论文部分内容阅读
前两天,上海一民办学校举办的“孝敬文化节”上,800多名学生齐刷刷在父母面前下拜磕头,引起网上一片热议。无独有偶,不久前,一组北京某书院开学典礼上学员跪拜老师的照片,也曾引发众多网友争论,部分网友称下跪并非中华文明精华应摒弃,甚至有网友称之为“耻辱”。跪拜礼本是古代“席地而坐”的产物。汉代以前,人们在会客、议事及日常生活中,习惯坐在席子上,故称“席地而坐”。在接待宾客时,为了表示
Two days ago, a charity school held in Shanghai, “” honor culture festival “, more than 800 students in front of their parents bowed kowtow, causing a hot discussion online. Coincidentally, not long ago, a group of Beijing academy opening ceremony of a student kneeling worship the teacher’s photos have also caused many users debate, some netizens said kneeling is not the essence of Chinese civilization should be abandoned, and even users call it ”shame.“ Bow down ceremony is the ancient ”place to sit “ product. Before the Han Dynasty, people used to sit on mats in meetings, meetings and daily life, so they called ”sitting on places." In the reception of guests, in order to express