沙汀作品中“茶馆”的文化旅游开发研究

来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jooey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
茶馆是沙汀作品中故事的主要发生地,带有鲜明的时代烙印和丰富的地方民俗特征,具有重要的文化历史价值。可以将茶馆作为文化旅游资源进行开发,打造特色文化旅游品牌。一、茶馆作为文化旅游资源开发的可行性作家作品中景点的还原与再现,是文化旅游开发的重要方向之一,通过将文学作品中故事情节的发生地或背景地加入文化内涵进行打造,将文学资源转化为旅游资源,就能够充分利用文学资源审美性、想象性、流传性优势,快速的将文学爱好者变成旅游目标游客群,实现文化旅游价值。 The teahouse is the main place of the story in the works of Sha Ting. It has a distinctive mark of the times and rich local folk characteristics, and has important cultural and historical values. Teahouse as a cultural tourism resources can be developed to create a unique cultural tourism brand. I. The feasibility of teahouse as the development of cultural tourism resources The reduction and reproduction of scenic spots in the works of writers is one of the important directions for the development of cultural tourism. By building the cultural connotation into the place or background of the storyline in literary works, Literary resources into tourism resources, we can take full advantage of the aesthetic advantages of literary resources, imaginative, popular advantages, quickly become a tourist lover literature destination tourists, cultural tourism value.
其他文献
本文以“小品般若”汉文异译为例 ,简要论述汉文佛典异译在汉语词汇研究上的重要价值。因为汉文佛典异译数量丰富 ,且具有历时层次 ,所以不但可以借助佛典异译意同文异的特点
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.