论文部分内容阅读
版画艺术是中国最早发明的文明古国,承接几千年来的文明历史,具有独有千秋的美学、文化价值,早期版画需要依附于经济、社会、文化等条件和背景,因此版画艺术和版画教育得不到真正艺术美学的衍生和发展,随着时代的变迁,中西版画文化的源流纵横交错,从20世纪80年代革旧维新后,当代举不胜举的版画家们通过他们的继承和不断的探究创新把版画推向一个新高度,版画由此才脱离了现实主义的束缚走向独立的绘画艺术发展道路,开启了一条版画绘画艺术的伟大历史更新,不再是以前的单一、封闭、附属语言形式,而是向艺术的多元化发展。
Printmaking art was the earliest civilized ancient country invented in China. It inherits thousands of years of civilization and history. It has unique aesthetic and cultural values. Early lithographs need to be attached to economic, social and cultural conditions and backgrounds. Therefore, printmaking art and printmaking education Without the derivation and development of the real art aesthetics, with the changing of times, the origins of the Chinese and western print culture are criss-crossed. After the renovation of the 1980s, the current incredible print artists through their succession and constant Exploring and innovating the printmaking to a new height, the printmaking thus departed from the shackles of realism and went to the independent development of the painting art. It opened a great historical update of the art of printmaking and was no longer a single, closed, ancillary language Form, but to the diversification of art.