文言文翻译中的“字字落实”问题

来源 :云南教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a0602141021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中学语文教学,指导学生准确通顺地翻译文言文,是教学中的一项重要内容。翻译文言文的原则,教师多主张“字字落实,直译为主”,拙文就此问题,谈谈个人的一孔之见。有冰的同志认为,“字字落实”就是把原文的每个字都译出来,体现在译文中,既不能少译一个字,也不能多译一个原文字面上没有的字。这种看法,似乎极其严肃认真,但实践中却不能完全做到。因为文言文的词 Middle school Chinese teaching, guiding students to accurately and smoothly to translate classical Chinese is an important part of teaching. The principle of translation of classical Chinese, teachers advocate more “word implementation, literal translation based”, Zhuo Wen on this issue, talk about a personal opinion. The comrades with ice think that in the “implementation of the word,” every word of the original is translated and embodied in the translated text. There is neither less translation of a word nor more translation of a word that is not literal in the original text. This view seems very serious, but in practice it can not be fully achieved. Because of the language of classical Chinese
其他文献
一般医院因受经费限制,检验科要专门装备微机普及应用尚有困难,所以充分发挥现有仪器的作用是必要的。康宁 CORNING 170血气分析仪所带的一台APPLE 微机,原磁盘程序仅供血气
当前,我省科技咨询业虽然有了一定的发展,取得了一定成绩,但与开展工作比较好的上海、北京、江苏、辽宁等地比较还有较大差距,仍处于分散、小型、低水平的阶段,尚未形成产业
初中学生都感到化学元素符号难记,易混淆,尤其是基础差的学生对此味同嚼蜡,没有兴趣。我从看图识字卡片得到启发,要求同学仿照这种方法制作元素符号卡片。这样不但易记,而且
在圆的面积教学中,重点和难点在于圆面积公式的推导过程。学生理解“推导过程”对掌握和应用圆面积公式有很大帮助作用。教学中,我充分发挥主导作用,以“操作、观察、表达”
随着买房的逐渐增多,越来越多的装修纠纷成了老年人担心的问题。追究返工责任要视具体情况而定张大婶新买的一居室发生了装修工程返工的问题。由于装修公司装修卫生间不符合
PC—703自动血球计数器从日本ERMA公司引进,国内厂家组装而成。是临床检验红、白血球和血红蛋白浓度的一种高精密医疗仪器。此仪器由Z80—CPU单片八位微型计算机系统管理控
小草,小草.,刚才还把眼泪掉,太阳公公一出来!他就不哭了。露珠@巴露露$江苏高邮师范幼师班请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Grass, grass, just shed tears, th
期刊
任何一个数学概念都有它的产生、形成、发展的过程。在教学中,引进每一个新概念,都必须使学生感到是自然的,以至深信它的引进是必要的。这样才可以避免形式化的理解和刻板的
天要黑了  灶头就蹲在那里  伸长了脖子  喊  袅袅的声音  喷香的声音  把夜带给  那些为电子游戏灼痛的手指  那些还停留在初春的爱恋  便开始回家    灶头知道  自己长在这里  多么热爱阳光  这五月生长着的阳光啊    让她打开心门  可以触摸祖先留下来的天空  现在  天要黑了  该是她  以一种燃烧  古老地  不言地  叫    灶头们喂养着  我们的乡村  叫我们一眼就能看清
期刊
高质量的生态环境是城市现代化的重要特征,但城市老工业区绿化有很多困难,上海杨浦区在这方面为我们提供了可贵的借鉴。 High-quality ecological environment is an import