论文部分内容阅读
基础设施篇 有句笑谈,在国内很多城市,IT是Internet Terrible(吓人的互联网)的缩写,因为网速太慢,因为电信资费太高。而上海的网民则是幸福的。 上海当地的一家媒体曾以《电信市场走向抢逼围的竞争》为题报道了一个案例:上海广电行业以有线电视双向传输网改造为契机,向居住在石化城的家庭首推50元包月制家庭上网工程,即用户每月只需缴纳50元费
Infrastructure articles have a joke, in many cities in the country, IT is the Internet Terrible (scary Internet) acronym, because the speed is too slow, because the telecommunications charges too high. The Shanghai Internet users are happy. A local media in Shanghai once reported on a case study titled “Competition in the Telecommunication Market Towards Robes.” Shanghai’s broadcasting and television industry took the opportunity of the transformation of the bidirectional transmission network of cable television and devaluated the system of 50 yuan per month for families living in the city of Petrochemical Home Internet project, that is, users only pay 50 yuan a month fee