论美剧汉译字幕归化策略的运用

来源 :浙江传媒学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sc13859315118
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外文化交流的日益频繁,越来越多的美国影视作品被引进中国市场,并且呈现出原声影视作品的数量远大于配音作品的倾向,汉语字幕翻译的美剧作品因而越来越多。汉译字幕在美剧的跨文化传播中发挥着重要的作用,成为沟通的桥梁。美剧字幕翻译的归化策略应以目标语文化为主,发挥字幕翻译者的主体性,恰当地融合中西方文化元素,并关照中国受众的审美体验,最大限度地满足中国观众的欣赏需求。对此,文章提出可以运用网络流行语拉近审美距离、专有名词符合期待视野、成语典故提升文化品位等策略。
其他文献
采用多壁碳纳米管修饰玻碳电极测定巴西苏木素的含量,在优化条件下,巴西苏木素在pH为5.45的B-R缓冲液中在6.8×10^-5~8.2×10^-3mol·L^-1浓度范围内与峰电流量线性关
黄土高填方工程由于超大土石方量、复杂地质条件和恶劣气候条件等特点,工程进度与工程质量间的矛盾十分突出。本文研究Power图理论,针对黄土丘陵区特殊地形,提出一种基于质心
目的探讨阿司匹林和氯吡格雷抑制血小板环氧酶(COX)-1途径和P2Y12受体活化的特点及两途径之间的交互关系。方法 20例健康男性志愿者按随机数余数分组法平均分为两组,分别服用
未成年人在国家未来的发展建设当中有着不可替代的作用,他们作为新一代的发展主力军和国家建设的后备力量,必须要有良好的思想道德素质。未成年人的思想道德水平忽悠文化的发展
<正>心血管疾病(CVD)是全球病死的主要病因之一[1]。我国CVD在城乡居民的病死原因中居首位。最新调查报告显示,农村居民和城市居民的CVD病死率分别为295.63/100 000和261.99/
阳和汤是治疗阴疽的名方,由熟地、肉桂、鹿角胶、白芥子、姜炭、生甘草组成(<外科全生集>).笔者根据其方药功能用于治疗妇人产后长期身痛一证,疗效颇佳,可谓扩大该方的使用范
<正> 李大用在《中国哲学史研究》1988年第四期发表了题为《从西周甲骨文探讨(周易)卦爻辞的性质》的文章,认为高亨、李镜池等学者把《周易》视为上古筮书是不符合《周易》卦
采用全自动凯氏定氮仪测定天然橡胶的氮含量,适合的消化条件为:称样量0.5 g,硫酸10 m L,福斯混合催化剂5 g,420℃消化2h。其测定结果与国标法测定结果无明显差异,具有自动化程
本文阐述了准南现代煤化工产业园建设的背罱及现阶段发展现状,分析了园区发展的优势和制约因素,并对其未来发展提出了若干建议。
<正>2016年10月21日上午,济南市郭店中学,一校外人员强行驾车闯入学校,持刀砍伤教学人员,并劫持一名学生。警方迅速赶到现场,经3小时谈判无果,强行制服嫌犯,成功解救人质。事