论文部分内容阅读
早春二月的德国柏林依然覆盖着厚厚的积雪,来自中国的佛乐却让人们在春寒料峭中感觉到一丝春天的暖意。中国千年皇寺开封大相国寺的梵乐团在德国进行的为期二十一天的交流演出,除了佛乐演出,还有汉传佛教、书法、武术、茶艺等文化交流,受到了德国各界人士的热烈欢迎和称赞,人们也从中获得了心灵的慰藉。大相国寺梵乐是国家级非物质文化遗产。2002年,心广大和尚恢复重建了梵乐团,在人员、乐器特别是传承大
Early spring in February in Berlin, Germany is still covered with thick snow, Buddhist music from China but let people feel a trace of spring in the warmth of the warmth of the spring. China Millennium Imperial Temple Kaifeng Daoxiangguo Vatican Orchestra in Germany for a 21 day exchange performances, in addition to the Buddhist music performances, as well as Chinese Buddhism, calligraphy, martial arts, tea and other cultural exchanges, all people from all walks of life in Germany Warm welcome and praise, people also get spiritual comfort. Daoxiang Guo Temple is a national intangible cultural heritage. In 2002, the vast majority of monks resumed the reconstruction of the Vatican orchestra, especially in personnel and musical instruments