论文部分内容阅读
1948年8月,济南战役结束不久,我们部队便奉命承担了济南市的警备任务。当时政治部办了一张小报,名为《战卫报》,我经常学着为它写稿。后来部队拉出在城市,从事农业生产,《战卫报》随之改为《生产建设报》,我被正式调去当了一名采访员。1954年10月,部队奉命挺进北大荒,次年,在密山、虎林一带实行集体转业,我们的报纸便随之停刊。转业后的各个建制团分别开往不同地点创
In August 1948, shortly after the end of the Jinan Campaign, our troops were ordered to shoulder the task of guarding the city of Jinan. At that time, the Department of Political Affairs did a tabloid called “The Guardian,” and I often learned to write for it. Later, the army was pulled out of the city to engage in agricultural production. The “Guardian Newspaper” was subsequently changed to “Production and Construction Newspaper.” I was officially transferred to an interviewer. In October 1954, the troops were instructed to march into the Great Northern Wilderness. In the following year, collective re-employment took place in Mishan and Hulin areas. As a result, our newspapers ceased publication. After the transfer of the various institutional groups were opened to different locations