全国硕士研究生英语入学考试(NETEM)效度验证

来源 :淮北师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chongfengli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全国硕士研究生英语入学考试(非英语专业)(简称NETEM)实行全国统一考试,目的是测量学生的语言能力,为高等学校和科研机构择优选拔人才提供依据。对于这项重要的考试,相关文献却很少验证其效度。本研究在作者研究该项考试阅读理解部分效度的基础上,通过组织测试实验和发放调查问卷,运用定量、定性相结合的方法进一步验证该项考试完型填空和写作部分的效度,从而实现对该项考试各个部分进行效度检验。根据验证结果,文章为完善该项考试提出建议。
其他文献
聚众淫乱行为既不能完全保留,也不能完全去罪化,而应根据其是否私密、是否有来成年人参与的不同情形进行部分去罪化改革。我国刑法也应借鉴西方国家对待性犯罪的一般立法例,将第
语言的意义是翻译的核心。根据框架理论,语言符号的意义来自于框架。翻译的实质就是译者在目的语中采用恰当的语言符号激活与原语相同或相似的框架。框架分为语言框架和文化
非营利组织自治权的大小与国家权力成负相关,其是一种社会权力,是一种消极自由权,是不被侵犯、不被干涉的权利,这种权利只要不受国家的干涉即可以实现。农村非营利组织自治权
一部书法史就是求变创新的历史。文章从“心理求变”、“艺术即变”、“潮流即变”等几个方面论述现代书坛革命的成因及现代派书法的特点。
美国等西方国家从20世纪80年代开始就广泛开展生命教育,较之于西方国家,我国高校则缺乏生命教育,部分大学生对生命的漠视行为使得在高校开展生命教育成为迫切的学理性和实践
"入乎其内,出乎其外"常用以形容文学创作,其实亦可以用之于翻译。翻译也需"入乎其内,出乎其外"。"入乎其内"以求理解,"出乎其外"以求表达。理解与表达密不可分。选取张培基先生的英译
“乌金文学奖”不同于茅盾文学奖、老舍文学奖等纯粹的文学奖项,它的延承发展与煤矿建设与煤矿文化紧密相关,它追求与实现的不是形而上的思想、艺术层面至上的尖峰境界,而更多是