英汉语言对比关照下的英语长句汉译的技巧

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jw____
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于历史原因及英语自身的特点,英语句子总体而言较汉语长。本文通过对比英汉两种语言在语言逻辑和句法方面的不同特征差异来揭示英汉语言各自的一些特点,并在此基础上进一步分析英语长句汉译的技巧,即可采用切断法、倒译法、拆解法和重组法等方法来处理英语长句。
其他文献
一个国家的强盛,大多数取决于这个国家经济的发展水平,而经济发展是以能源作为其发展的支撑,所以各国都开始致力于能源的研究。而随之而来20世纪世界两次石油危机的出现,全球又不
<正> 在初中语文课本里,“互文”这种修辞格,虽然不如比喻、拟人、排比等修辞格运用频繁,但也是由来已久的传统修辞手段之一。《木兰诗》中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔
理论界从社会资本视角探讨外派适应的研究仍处于探索阶段。本文在回顾相关文献的基础上,首先,构建了中国企业外派人员社会资本对外派适应影响的理论框架;其次,采用问卷法进行调查
企业集团作为一种现代重要的经济组织形式,在市场经济环境中扮演着越来越重要的角色,它的存在及发展不仅关系到其自身利益,还对一个国家经济整体素质的提高及国际竞争地位的增强
客户经济时代的来临,让客户的市场地位发生翻天覆地的变化,客户成为企业竞争的核心。今天,客户价值在决定着企业的命运,谁能通过给客户提供优质的服务来实现客户价值的最大化
语类分析作为语言学领域的一个热门话题,对语类的研究也逐渐从对语篇的表层描述转向对语篇的宏观结构和交际意图进行深层次的阐述。而随着人们社交领域的拓宽,演讲也成为人类社
第一部分靶向IGF-1R的siRNA逆转吉非替尼耐药的人非小细胞肺癌细胞株H1975和H1650耐药的研究目的:研究IGF-1R特异性的siRNA对逆转吉非替尼耐药的人非小细胞肺癌细胞H1975和H16
报道了利用国产半导体可饱和吸收镜(SESAM)实现端面抽运Nd∶YVO4激光器连续锁模(CWML)运转的实验结果。在V型腔结构的实验中观察到调Q锁模(QML)波形不稳并有较强的直流成份,
目的探讨不同手术方式对乳腺癌病人生活质量的影响。方法北京友谊医院采用《生活质量评定问卷》对2008年1月至2010年5月48例接受保留乳房的乳腺癌切除术病人、57例接受乳腺癌