论文部分内容阅读
本文通过在采访中所收集的一位澳大利亚高级中文学习者和一位日本高级中文学习者的口语数据,进行了中文中间语的语用学研究。根据语用转移的假设,和中国文化比较接近的日本学习者更多的是正向的转移,而来自于西方文化的澳大利亚学习者则更多的是负向的转移。本文的结果验证了这种假设。同时指出,比起语法等方面,语用的转移更是学习者自然交流状态的反映.而不是正规的课堂指导所能实现的。本文的第一部分介绍了数据收集的方法和科研参与者的背景情况;第二部分从如何回应恭维、如何理解邀请的拒绝、如何接受拒绝礼物、“我们”和“我”身份的使用