论文部分内容阅读
每当深秋,北京植物园的各种植物,呈现出艳丽的色彩,红、橙、黄、绿、青、蓝、紫,各色俱全,绘成一幅美丽的图画,如绣似锦。其中最引人注目的是一片红似火焰的树林,与著名的以黄栌为主的香山红叶遥相辉映。它的鲜亮的大红色彩更胜香山红叶。这片红叶林就是要介绍的红叶树种——火炬树。火炬树因其雌花序和果序色如火红,形似火炬而得名。从百花盛开的春天到白雪纷飞的严冬,在火炬树上都可看到满树的“火炬”,给人以奇特的感觉。尤其每个火炬阴阳面色调的深
Every late autumn, various botanical plants in Beijing Botanic Garden show colorful colors of red, orange, yellow, green, blue, purple and all kinds of colors to create a beautiful picture, such as embroidered brocades. One of the most striking is a red flame-like woods, with the famous yellow crab Xiangxiang Hongye telecast. Its bright red color is better than Fragrant Hill leaves. This leafy forest is to introduce the red leaf tree species - the torch tree. Torch tree because of its female inflorescence and fruit color such as flaming, shaped like a torch named. From the blossoming spring to the harsh winter snow, trees can be seen in the torch tree “torch”, giving a strange feeling. In particular, the depth of each torch yin-yang tone