论文部分内容阅读
媲美圣灵的她,将春的福音,播送至大地上的每一处,赋予刚脱去冬装的人们新的活力;她将春日蓬勃的气息挂在每个人的脸庞上,她给了人们新的开始,给了大地春雨霏霏之滋润,她的歌声寄托于绿叶枝桠之间啼鸣的黄鹂鸟儿之曼吟,她的纤柔化作盈盈墨梅散发出清淡疏远的香气……她,就是春的使者,她带着春的气息来到了人间。“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”唐朝大诗人白居
She is comparable to the Holy Spirit and broadcasts the spring gospel to every part of the earth, giving her new vitality to those who have just taken off her winter wear; she hangs the vigorous atmosphere of the spring on everyone’s face and she gives people new Beginning, gave the earth spring rain started falling moisture, her singing pinned in the leaves between the leaves of the crowing birds of the Oliver Man Yin, her fiber softened Yingyingmei exudes a light and distant aroma ... ... she is spring Messenger, she came to earth with the breath of spring. “April human Fang Fang Fei, Temple peach blossoms are blooming. ” Tang Dynasty poet Bai Ju