论文部分内容阅读
慈宁宫大佛堂曾是故宫内完好保存清代原貌的佛殿,1973年殿内全部文物拆迁洛阳白马寺,文物流散。本文通过历史档案研究与实际调查,回溯论证了大佛堂建筑沿革与室内陈设特点。证实大佛堂为孝庄皇太后所营建,是清宫廷在紫禁城中最早建立的佛殿,是清初顺治康熙年间宫廷藏传佛教活动的中心。大佛堂主供三世佛十八罗汉,是宫内唯一的汉传佛教大雄宝殿。殿内同时供奉大量藏传佛像,它又是一座汉藏佛教合璧的佛殿,反映了清初宫廷汉藏佛教共存的历史面貌。殿内陈设的大佛龛、干漆夹纻佛像、藏传金铜佛像均具高度艺术价值,大佛堂是珍贵的清代佛教文化遗存。
The Cangning Palace Buddha Hall was a well-preserved Buddhist temple in the Forbidden City in the Qing Dynasty. In 1973, all the cultural relics in the temple were demolished and the White Horse Temple of Luoyang was demolished. Through the research of historical archives and actual investigation, this paper retrospectively demonstrates the architectural evolution and interior furnishings of the Great Buddha Hall. Confirming that the Great Buddha Hall was built for Empress Dowager Xiaozhuang, it was the earliest palace established by the Qing court in the Forbidden City and was the center of Tibetan Buddhist activities during the Shunzhi Emperor Kangxi years in the early Qing Dynasty. The main hall of the Great Buddha for the eighteen arhats of the third Buddha, is the only Chinese palace of Han Buddhism mausoleum. At the same time, the temple offers a large number of Tibetan Buddhism statues. It is also a Buddhist temple that combines Chinese Buddhism with Buddhism. It reflects the historical appearance of the coexistence of Han and Tibetan Buddhism in the court of Qing Dynasty. The temple furnishings large shrines, dry paint clip 纻 Buddha statues, Tibetan Buddhism gold and bronze statues are of high artistic value, the Great Buddhist temple is a precious Buddhist cultural relics of the Qing Dynasty.