从认知语言学的角度看日汉比喻的异同

来源 :三江学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a591393620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学提出语言与人的认知能力有着密切的相关性和系统性,强调人的经验和认知能力在语义解释中的作用。比喻是人们头脑中相似的表象联想。一方面,面对相同的物质世界,中日两国人民有着相似或相同的认知能力,因此,在中日两种语言中,存在完全对应或基本上对应的比喻表达;另一方面,由于语言体系、自然环境、文化背景方面,中日两国人民对于世界的认知又是不同的。 Cognitive linguistics proposes that language and cognition are closely related and systematic, emphasizing the role of human experience and cognitive ability in semantic interpretation. Metaphor is a similar representation in the minds of people. On the one hand, in the same material world, people in China and Japan have similar or identical cognitive abilities. Therefore, in the two languages ​​of China and Japan, there is an expression of parable that corresponds exactly or basically to the other. On the other hand, Language system, natural environment and cultural background, the awareness of the world between the two peoples is different again.
其他文献
会议
该文提出了光纤型智能复合材料光纤端头引出的几种方案,并对各自优缺点作了说明,可供实际成型制作光纤智能复合材料时参考。
会议