林纾、陈家麟翻译的《亨利第六遗事》考辨

来源 :闽江学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lideqiang163com
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林纾、陈家麟用文言翻译了《亨利第六遗事》,1916年商务印书馆刊印,这部莎士比亚历史剧译本几乎一直被人们忽视。林纾、陈家麟翻译的《亨利第六遗事》不独立分篇,显然接受了奎勒一库奇改写的《莎士比亚历史故事》的叙事框架,而且林纾、陈家麟还从莎士比亚《亨利六世》上篇、中篇、下篇中选译了一些重要场景。这些片段是没有分行书写、文言散文体的戏剧翻译,在莎士比亚汉译史上具有较高的地位和不可忽视的价值。
其他文献
当前我国的城市轨道交通建设蓬勃发展,然而大部分城市的轨道交通建设尚未形成交通网络,城市轨道交通的骨干作用并未能充分发挥。轨道交通与常规公交的高效换乘是充分挖掘城市
本文在综合分析国内外关于隧道开挖过程中围岩稳定性研究现状的基础上,结合姜源岭公路隧道的施工,通过理论分析及数值模拟,系统地研究了隧道开挖过程中围岩和支护结构的力学
油品中的含硫化合物的各种危害已经广泛地为人们所认识,对于油品中的含硫化合物进行深度的脱除已成为目前亟待解决的一个问题。在众多脱硫方法中,吸附法因为其操作条件温和、
完善的内部控制体系对提高会计信息质量、保护投资者的合法权益、保证资本市场的有效运转具有非常重要的意义。同时,在经济全球化浪潮的推动下,我国参与国际经济的广度和深度
目的 合成治疗胃溃疡及慢性胃炎的药物索法酮。方法 以对羟基苯甲醛和 2 ,4 二羟基苯乙酮为原料 ,经烃基化、羟醛缩合、水解制得目的物。结果 每步均有改进 ,总收率达 6
政府信息公开是指行政机关及其他行使行政职权的组织根据法定程序主动或者依申请公开政府信息的制度。政府信息公开制度的发展和完善对保障公民知情权、打造阳光政府、提高政
翻译学作为一门新兴学科需要吸收和借鉴其他学科的理论成果以丰富自身的理论研究和方法探索。然而,哪一门学科可以更成功更有效地应用于翻译研究仍然是一个颇具争议的话题。
作者根据自己多年来从事建设工程招标投标的工作经历,尤其是经常参与铁路工程的招投标工作,就铁路工程招投标方面的经验和体会进行了归纳和总结,希望能对本行业的从业人员有
排气门是发动机的重要部件,由于它长期工作在高温、承受冲击载荷、环境气氛腐蚀等恶劣的工况条件下,因此要求它具有优良的高温性能、耐磨损性能和耐腐蚀性能。为了提高发动机
全球化竞争、多样和个性的市场需求、不确定的市场环境,使得供应链管理思想出现,市场竞争由单个企业间的竞争转变为供应链的竞争。企业的竞争战略都需要考虑成本管理问题,因