巡察监督紧盯“一把手”

来源 :云岭先锋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:placaptain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>严管就是厚爱,监督就是保护。巡视巡察监督"一把手",查找的是政治温差、落差、偏差,要有的放矢聚焦"一把手"履行第一责任人职责和廉洁自律情况,将其工作、生活情况纳入巡视巡察谈话必谈内容,全面掌握其思想、工作、作风、生活状况,切实做到"六看":一看对党忠诚,践行"两个维护"情况;二看贯彻落实党的路线方针政策、
其他文献
企业内部的各项运营管理状态可以通过会计信息质量与金融市场风险之间的传导机制得以反映,对于企业来讲,各项生产作业活动和管理活动都能反映出不同的特征,而各项活动所具有的特性和外部营商环境相结合都具有一定的可操作性。由公司层面造成的股票价格在市场上出现价格起伏的情况可以通过公司特质风险得以表达,企业向外界反映的经营信息和基金流动状态都与特质风险息息相关。会计信息是企业向外界反映自身经营状况的主要载体,然
7月13日,昆明市"5G智慧广电联合实验室"项目建设启动仪式在昆明广播电视台举行,昆明广播电视台与中国移动昆明分公司签署协议,携手开启5G智慧广电和数字融媒时代。据介绍,此次双方共建的"5G智慧广电联合实验室",是针对不同的智慧广电应用场景,建设涵盖智慧化生产、智慧化传播、智慧化服务、智慧化监管等全方位的智慧广电新体系,将媒体和受众关系从单向传播向双向互动转变,实现内容社会化采集、社群化互动
期刊
COP15大会召开在即,为确保高质量完成安保工作,6月29日,云南省昆明市公安局、昆明移动"5G+智慧警务联合创新实验室"启动仪式在昆明举行,5G技术正式在智慧警务领域展开应用。据了解,COP15大会期间,昆明市公安局将使用5G技术确保各项指挥调度顺畅,高质量完成安保工作。同时,将智慧警务与5G科技融合创新,推动昆明公安智慧警务高质量跨越式发展,提高昆明社会治理整体水平。
期刊
从电力系统基波功率计算出发,利用公式推导分析了谐波、间谐波对功率计算的影响,并进行了MATLAB验证。对利用功率进行谐波、间谐波的监测有指导意义。谐波、间谐波对电网的污染已经引起了广泛的关注。目前的研究大多集中在谐波、间谐波的检测方法上,常用的是FFT及其优化算法。关于谐波、间谐波对功率的影响的研究比较少。
期刊
实现产学研优势聚集,助力"北方设计之都"建设,2019年5月,由天津大学仁爱学院、北方设计联盟以及其成员单位天津天河云筑工科技有限公司联手创建的智慧建造联合实验室成立。该联合实验室依据学校应用型人才培养的定位,围绕"育人为本,德育为先,能力为重,全面发展"的办学宗旨,引企入教,整合校外实习基地资源,联合工程类相关企事业单位、政府机关、软件公司、科研单位等,建立"标准共定、资源共享、人才共育、
期刊
文中基于物联网技术提出了一款病患生理信息智能采集系统的设计方案,该系统主要包括穿戴设备、传输节点和后台处理系统三大模块,分别具有采集病患的生理信息、组网传输信息和后台处理信息三大功能。硬件使用Mega2560作为主控芯片,搭载传感器、无线网络芯片和其他外设;软件设计了特有的传输帧,驱动程序实现信息的采集、传输和处理功能。该系统可以实现病患生理信息实时传递、历史保存功能,可以帮助医护对病患的看护进行
本文研究为了更好地抑制谐波,避免谐波产生不良影响,首先,根据谐波危害性,在结合抑制谐波传统方法的基础上,提出一种可靠、稳定的多谐波源利用谐波抑制谐波的原理,然后,从独立分量分析算法原理、谐波互信息特征提取方法、矩阵降维取秩判断谐波互信息三个方面入手,分析了谐波技术。接着,将谐波技术科学应用于电力系统中,以实现对系统谐波的有效抑制。结果表明:本文所提出的谐波技术安全可靠、适用性强,完全符合电力系统谐
构建合理的谐波源模型有助于深入分析谐波源机理、准确评估接入影响,指导谐波问题的治理。本文首先将现有谐波源建模方法分为基于机理分析的方法、基于概率统计的方法和基于机器学习的方法,并以此为出发点归纳总结了现有的谐波源模型及其应用场景;其次,阐述了新型电力系统中的超高次谐波现象、次同步谐振现象以及谐波耦合交互现象,指出现有谐波源模型在相关方面的研究仍需深入,并讨论了模型理论研究的工程化应用以及模型的评价
中国的交通运输业发展迅速,尤其是在最近几年中国交通运输发展成果有目共睹。四通八达的交通网络给人们的生活带来了极大的便利,但是发达的交通网络在管理上也会存在很多问题。如今随着物联网技术的不断优化,该技术在交通运输中的应用取得了较大的成果。比如我国交通信息管理水平的提高,以及自动化水平的提高等。如今智能交通也在逐渐兴起,这也源于物联网技术的发展与应用。本文主要对智能交通的重要性、物联网技术在智能交通中
绝大多数观众在观看非母语电影时,通常需要借助字幕才能理解电影内容。中国神话电影因其带有的特定中国神话符号、中国传统文化背景以及中国传统人文色彩与现代精神,译者在对其进行字幕外译时,会遇到额外的困难。本文以《哪吒之魔童降世》为例,通过对翻译目的论、关联翻译理论、功能对等理论、语言顺应论的讨论,探求最优翻译策略。