论文部分内容阅读
随着当代语言服务业的兴起,以翻译活动、翻译服务和翻译产品为研究对象的应用(文体)翻译研究迅速发展。应用文体翻译具有翻译载体多样化、翻译方式规模化、翻译流程复合化、翻译技术现代化、翻译标准具体化、译者职业化等特点。本文提出应用(文体)翻译研究在译学整体框架中与文学(文体)翻译相对,共同构成译学研究中的专门研究。应用文体翻译理论研究下分6个子系统:一般理论、文类研究、术语与术语库、翻译管理、翻译技术和本地化研究。各子系统下又有若干专项研究。