香港中文普通法文本的语言问题

来源 :华中学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zqqv353
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文梳理香港中文普通法文本的历史进程,提出香港中文普通法文本的语言问题主要有文本理解性差、使用频率低和教育语言缺失等三个层面,其原因有三:一是香港中文普通法文本的产生时间短,而且是首次运用中文来表达普通法,相比于150多年历史占主导地位的香港法律英文文本而言,理解性出现问题在所难免.二是香港法制历史和现实的语言环境决定着英文仍然是法律界使用频率主流语言,特别是香港高等级法院、外籍法官以及律师在司法活动中均采用英文,普通话则排除在司法活动之外.三是香港法律界和教育界因固有的英国普通法传统教育和司法实践仅采用英文,没有培养出符合双语法制要求的中英双语普通法人才.香港双语法制中的中文普通法文本产生的进程表明,只有按照香港双语法制要求,采用中英双语法制教育,法律界在司法活动中认同中文,使用中文,香港中文普通法文本才能发挥作用,为香港90%以上母语为中文的居民提供法制保障.否则“以英文为准”“重英轻中”的局面还是不会改变,“法治香港”便是一句空话.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在过去30年里,中国经济急剧增长,而且所有部门发生了鲜明的结构性变化。取得了这一成功的部分原因是中国政府实施了经济改革开放政策。许多研究集中讨论中国改革开放政策和其
在高职秘书学专业中,学生不止要掌握一定的理论知识,还要掌握相应的专业技能.职业秘书技能大赛的举办,提高了学生的专业技能,提升了教师的综合素质,推动了专业教学的改革,起
本刊曾在2014年第8期的随笔栏目,简单介绍过众筹,彼时的众筹,正在兴起;而此时的众筹,已在我国有了一定的规模,虽然在整个资本市场微不足道,但影响已日渐显出。  众筹行业的优与困  在《财经界》记者采访中,众筹网主要负责人向记者表示,近年来创业潮的兴起,使得越来越多的中小企业和创业者急需解决资金问题,而我国中小微企业及个人一直以来普遍存在融资难的现象。众筹的出现为这类人提供了最便捷、快速、透明的筹
辉县方言里,“敢(是)”常用作语气副词.本文对辉县方言语气副词“敢(是)”的用法进行了考察,并通过与其他方言的比较,揭示了辉县方言“敢(是)”的使用特点.
方言是语言的地域变体,是一个地方政治、经济、文化等信息的载体,是风俗习惯、群体性格、文化传承等地方文明的百科全书.具有浓厚地域色彩的民俗文化通过方言词语来体现.湖北
本文基于现代汉语否定标记的基本语义与用法,选取“不”类、“没”类、“别”类、“非”类为考察对象,以《诗经》《论语》《史记》《牡丹亭》为主要材料库,通过对这些文献中
随着互联网时代的到来,突飞猛进的网络科技技术走进了大众的生活和工作学习,网络科技技术在为大众生活提供便利和快捷的过程中,伴随而至的各种网络诈骗陷阱也越来越多.层出不
本文回顾了澳大利亚的语言政策,并以此为背景梳理了汉语的生态情况;以新南威尔士州最新的语言大调查为契机,探讨了汉语在外教学面临的机遇与挑战.以期为汉语海外教学、汉语师
景德镇国家陶瓷文化传承创新试验区确立了“国家陶瓷文化保护传承创新基地、世界著名陶瓷文化旅游目的地、国际陶瓷文化交流合作交易中心”的战略定位  “我可以去英国,也可以去法国创作,那里没有语言交流障碍。选择景德镇,是因为这里有陶瓷原始的模样,有传统的陶瓷文化,有无数技艺精湛的陶瓷工匠。”  景德镇,因瓷而生、因瓷而兴、因瓷而名。  她以千年瓷都闻名于世。在世界地图上,她是一座独特的城市;在历史长河中,
期刊