论文部分内容阅读
中国的古代报纸只是“恭录圣谕”,刊载大臣奏折、传抄宫门告示,无独立的报纸文体可言。十九世纪初中国出现了第一批近代中文报纸。虽说这些报纸是外国人办的,但他们不可能照搬西方的报纸文体,中国的报纸文体只能从源远流长的文学体裁中分化出来。复旦大学李良荣的《中国报纸文体发展概要》为我们描绘了中国报纸文体形成发展的轮廓。据李良荣考证,中国报刊上的消息是从记叙文发展来的。最早的消息在写作上无固定格式,有的像传教
The ancient Chinese newspapers were just “Congratulations to the Holy Books,” which published the ministers’ memorials, circulated the palace gate notices and said no independent newspaper style was possible. In the early nineteenth century China appeared the first batch of modern Chinese newspapers. Although these newspapers are run by foreigners, they can not copy the Western newspaper style. The Chinese newspaper style can only be differentiated from the well-established literary genres. Li Liangrong, Fudan University, “China’s newspaper style development summary” for us depicts the outline of the development of Chinese newspaper stylistic development. According to Li Liangrong textual research, the news in China’s newspapers and magazines was developed from narratives. The earliest news in writing no fixed format, and some like preaching