论文部分内容阅读
“你们好!”刚踏进董汉友的办公室,就看见一位高鼻梁、蓝眼睛的外国人面带微笑,用一句标准的普通话招呼大家。这位操着一口流利中文的人就是上海新国际博览中心有限公司总经理董汉友。如今的上海新国际博览中心已成为会展业中的翘楚。至2012年初,经过12年的滚动建设,上海新国际博览中心室内展览面积达30万平方米,一年32次的周转率也使其获得了一个美誉——“世界上最繁忙的展馆”。2001年开业至今,上海新国际博览中心每年举办约80场知名展览会,吸引近300万名海内外观众和6万余家国内外参展商。期间,有不
“How are you!” Just after stepping into Dong Hanyou’s office, he saw a foreigner with a high nose and blue eyes smiling and greeting everyone with a standard Mandarin. The person who speaks fluent Chinese is Dong Hanyou, general manager of Shanghai New International Expo Center Co., Ltd. Today’s Shanghai New International Expo Center has become a leader in the exhibition industry. By the beginning of 2012, after 12 years of rolling construction, the Shanghai New International Expo Center has an indoor exhibition area of 300,000 square meters, and the turnover rate of 32 times a year has also earned it a reputation - the world’s busiest exhibition hall. ". Since its opening in 2001, Shanghai New International Expo Center has held about 80 famous exhibitions every year, attracting nearly 3 million audiences at home and abroad and more than 60,000 domestic and foreign exhibitors. There is no period