Comparison and Appreciation of two English Versions of Wild Grass

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zasakura
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
China has a long history of translation and makes great achievements. Two translators, Zhang Peiji and Liu Shicong have unique style of translation, making prominent contributions to prose translation. This thesis takes Wild Grass as the text, two Eng-lish versions translated by Zhang Peiji and Liu Shicong as the examples. Beginning with the two translatorsstyle of prose transla-tion, to compare and appreciate the two versions of Wild Grass in content and form.
其他文献
期刊
期刊
期刊
期刊
配电自动化是对配电网上的设备进行远方实施监视、协调及控制的一个集成系统,它对于提高供电可靠性,扩大供电能力,降低线路损耗和减轻劳动强度具有十分重要的意义。从以下几
期刊
口臭虽然绝大部分的问题是由口腔疾病引起的,但也有一部分患者在做了口腔疾病诊疗后口臭仍未消除.原因为何呢?其实,口臭并不只是口腔的问题,幽门螺杆菌感染也是引起口臭的一
人们早就梦想到能够在实验室内大量生产种子,最大幅度的提高育种效率,在培育新品种上有可能发生一次大的革命。即在培育品种过程中,如果选择优良的个体,能够像F1(杂交第一代)那样遗
期刊
Being categorized into New Gothic sets, Maxine Hong Kinstons The Woman Warrior has lots to do with the strange set-ting. While the concept ofThe uncannyis chara