论文部分内容阅读
目前,我国同国外的医学学术交流主要以英语论文形式为主,但由于语言上的差异,医学人员在英语论文写作中的语言表达上,始终同国外的英语表达方式存在一定的差异,为确保医学学术交流的有效性。本文基于笔者自身的工作与学习经验,主要从汉、英语言表达的角度出发,对医学英语论文的汉、英表达差异进行了分析与探讨。
At present, the medical academic exchanges between China and other countries are mainly in the form of English essays. However, due to the differences in languages, the medical personnel always have some differences in the language of English essay writing from those in other countries. To ensure that The effectiveness of medical academic exchange. Based on the author’s own work and study experience, this paper analyzes and discusses the differences between Chinese and English in medical English essay mainly from the perspective of the expression of Chinese and English.