论文部分内容阅读
时光流逝,一些过往已然褪去声色,化作记忆中的一帧帧黑白照片。有一帧印象颇深,这是一个女孩,是我平生喜欢的第一个女人,她叫余娜,我们车间的同事。那是1972年初夏的一个夜,恰逢我值夜班。当时我任车间团支部书记,是脱产的“以工代干”(以工人身份代替干部)。我们车间在全厂是最小的,但却是独立的车间。全车间不到三百人,约是全厂人数的十分之一。车间有一个独立的院落,各生产环节配套,几乎是一个完整的小型床单织造工厂。
As time passed, some of the past already faded, into a frame of memory black and white photos. There is a deep impression, this is a girl, is my first love of a woman, her name is Yu Na, our workshop colleagues. It was a night in early summer 1972, coinciding with my night shift. At that time, I was secretary of the branch office of the workshop, and it was because of “taking the work as a proxy” (replacing the cadres with workers’ status). Our workshop in the whole plant is the smallest, but it is an independent workshop. The whole workshop less than 300 people, about one-tenth of the entire plant. Workshop has an independent courtyard, supporting all aspects of production, almost a complete small sheet weaving factory.