英、汉习语的翻译策略

来源 :新疆教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w8555899
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉习语语言简练,韵味隽永,比喻生动。富有哲理,具有浓厚的民族文化特色。在翻译时,尤其是英汉习语套译切忌望文生义。并尽可能保持原习语的民族特色及其语言的艺术性。
其他文献
闪闪亮相  我叫白子涵。嘿,电视剧《花千骨》可把我害惨了:我的名字一下子被生吞活剥成了白子画。我可不是什么长留上仙掌门人,但我也不比他差。我虽然武功不如他,但他的作文肯定不如我,我的作文在全国著名的《新作文》上发表了。我没有仙风道骨的长相,但我的快乐和顽皮,他比不过,我会天天把全家人逗得捧腹大笑。他有弟子花千骨,我的QQ群里有一百多位好友常常给我点赞。  昨天的一场大风,把它说成演唱一点也不夸张。
一、对成本会计理论的认识1.成本不属于价值范畴。《资本论》旨在分析资本剥削制度,因此从分析资本主义社会中最普遍、最常见的商品的二重性入手。正是抓住了要领;但是作为成本
我这人啊,永远不会闲得无聊。这一天,我闲了,就开始折腾着做小玩意儿——“神奇妙妙饮”。
本文通过对新疆吐鲁番市(汉、回)中小学英语教学的现状和存在问题的分析,力图发现存在问题的客观条件和社会因素,旨在能对提高吐鲁番市以及新疆地区、乃至全国少数民族地区其
本文根据自治区对全疆中小学教师进行专业基础知识水平的测试的要求,给出了用visual fox-pro6.0数据库管理系统编制的实现考生准考证号的编排的程序段.
产品质量管理工作是一项综合性系统工程,它包括产品的研制过程、生产过程、服务过程的质量管理和质量控制。而产品研制开发过程是第一道工序,所以要抓好产品的设计质量做到优质
中国加入WTO后,对于中国金融竞争力乃至国际竞争力而言,将带来极大的机遇和挑战。在生产力层面上,国家之间的竞争莫不归根于经济实力的交锋,金融因素在经济生活中的活跃程度决定
新疆各族干部、群众在反对民族分裂主义和非法宗教活动的斗争中应加强意识形态领域的再教育,学习好新疆发展的历史,反对西方敌对势力对我国的"西化"、"分化"的图谋,提高维护