Review of The Joy Luck Club

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d327315409
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】The Joy Luck Club is a must-read for people interested in intercultural communication and mother-daughter relationship. It consists of sixteen interwoven stories about conflicts between immigrant mothers and their American-raised daughters and between couples. The writer sets out to explore the clashes from a cross-cultural perspective, mainly discussing the Chinese and western cultural differences and similarities. She focuses on four topics—hope, individuality, equality and experience and finds out that the clashes are not only caused by culture differences but also by other factors, e.g. generation gap.
  【Key words】cross-cultural; hope; individuality; equality; experience
  Amy Tan is an American Chinese writer, whose works aim to explore mother-daughter relationships. The Joy Luck Club is Amy Tan’s first novel and is also a very successful adapted business film. It consists of sixteen interwoven stories about conflicts between immigrant mothers and their American-raised daughters. There are four sections, each section with four separate narratives.
  The story begins with a swan feather, which is a symbol of hope. So the passage will begin with clashes on hope.
  Hope
  The swan feather is a major clue in Joy Luck Club. It carries the hope of June’s mother Suyuan, a Chinese woman who has given up on herself and lost hope in China as she has to give up her baby twin daughters. In America, she then has another child, June, who is the whole hope of this desperate mother. She insists June take piano lessons and hopes that June would be “the best piano prodigy this side of China” June does not do good in playing piano and even once embarrasses her mother by forgetting the music in a public performance. She thinks her mother must feel very disappointed about her and she feels very depressed. In China, we have a saying “Hope the son to grow up into a dragon, and the daughter a phoenix”, which means parents expect their children to be successful in life. Later on, we will find Chinese parents, actually like all other parents in the United States, their hopes are the same—the smiling faces of their children, the kind-heart of them, and the healthy body. We can see June’s mother feels proud of her daughter who, a moment ago, is blamed by Waverly for her failure design, because June “took (the) worst (crab)” and “has a best quality heart”. June’s mother says she (does) “not expect anything, never expect, only hope, only hoping best for you (June).” But June thinks the hope of her mother is something to blame, “because every time you hope for something that I could not deliver, it hurt.” So the issue of hope is not a Chinese-American clash, but a clash between parents and children. In parents’ eye, hope is different from what it is in children eye. Parents just hope us to be happy and kind-hearted and healthy whereas it is the child who takes it too seriously.   Individualism
  During the crab meal, Waverly and June has a heated talk about their work. Jun complains about Waverly’s refusal to use her design. June’s mother, like almost all Chinese mothers, tries to end the quarrel by saying, in a disparaging way, that Jun “must be born this way”. In China, people always understate their own, trying to be modest.1 June’s mother may stand on her own daughter’s side, but she has to avoid the embarrassment of the guests, therefore she says June’s inability is due to her gene, which she gets from her mother. But, in June’s eye, she sees these words as her mother’s betrayal—“I was so humiliated. Outsmarted by Waverly, and betrayed by my own mother.” June thinks her mother can’t judge her groundlessly. Her mother can not, on behalf of her, say something negative about her. There is another scene showing us how the spirit of individualism stands out differently between the two generations. Waverly once was a genius in chess, which makes all her family proud, especially her mother Lindo. When she gets the first prize, and has her picture on the cover of the magazine, her mother would show off, with the magazine and trophy, and the genius girl, telling every acquaintance that the cover girl is her daughter, waiting to receive others’ envy, admiration, and even jealousy. This outrages little Waverly. She shouts to her mother, “Why you just have to use me to show off? If you want to show off, then why don’t you learn to play chess?” Chinese parents, especially moms, are competitors, and their price tag is their children. The shout of Waverly distinguishes Chinese children from American children. Chinese children seldom stand out to say “disobedient” words towards their parents in public. Waverly looks herself as a whole entity, instead of an asset of her mother.
  Equality
  Individualism is one of the typical American traits; the other is the spirit of equality. Actually individualism is closely connected with equality, so from the above-mentioned examples, we can also feel a strong sense of equality between moms and children. Equality not only exists between American parents and children, but also between American husband and wife. From the four mother’s childhood or marriage in China, we would see how inferior a woman is in the then China. The immigrant women, strangely enough, ask their own American daughter to be obedient. We can see this clearly from June’s mom demanding June to practice piano regardless of June’s unwillingness; Waverly’s mom uses her silence to tell little Waverly the consequence of defying her. But, in America, from Anmei’s daughter Rose’s marriage trouble, it’s evident that husband and wife should be equal. Rose’s husband is son of a rich family. The guy falls in love with Rose because he likes the way Rose talks—having her own voice. After their marriage, Rose refuses the offer from some famous university to further her study, and tries her best to be a good wife—her sense of good wife is staying at home, being a maid to her husband. At last, her husband just stands distantly from her and they decide to end up the relationship. In the rain, Rose makes herself heard by saying, “I was the one who told you that my love was not good enough, that your love was worth more than mine. That was so foolish shit.” And the shout wakes up her husband and wins back her family.   Experience
  Another impressive character is the old piano teacher—Mr. Zhang. Sarcastically is that the piano teacher has some hearing problem. In Dimensions of Culture2, it sets apart achievement culture from ascription culture. “An achievement culture is one in which people are accorded status based on how well they perform their functions. An ascription culture is one in which status is attributed based on who or what a person is.” “Ascription cultures accord status based on age, gender, or social connections.” Mr. Zhang is old, pedagogy-like and a Chinese, and is hired by a Chinese family to teach the daughter. It makes sense if we say Chinese culture is an ascription one. But, you see, from the quarrel between Waverly and June during the crab meal, we can infer that young Waverly must be a woman in power in the company, which is almost a phenomenon in the then China. Chinese tend to hire someone with working experience, and those who look very old will be judged reliable and seasoned.
  Conclusion
  The Joy Luck Club is one of the most classic pieces of literature works about mother-daughter relationship and is a must-read for foreign people who are interested in Chinese culture and also Chinese interested in western culture. We should bear in mind that intercultural communication is almost everywhere for people who contact with foreigners. Also there are many other factors, besides cultural differences, hindering people’s communication, for example, as shown in The Joy Luck Club, generation gap also matters a lot.
  References:
  [1]任勤,廖雷朝.中美文化面面观[M].重庆大学出版社,2010:53.
  [2]Alan S.Gutterman Trompenaar’ and Hampden-Turner’s Seven Dimensions of Culture.
  作者简介:易妹(1988-),女,湖南岳阳人,硕士,助教,研究方向:跨文化交际。
其他文献
如果说有一个位置,可以既看到选手在赛场上的惊艳表现,又可以感受到现场观众们如火的热情,那么这个位置非解说席莫属。不但如此,解说更是肩负着将现场氛围传递给那些没能前往比赛现场、守候在屏幕前的粉丝们的重任。  从TI2开始,去过5次西雅图的海涛已经是国际邀请赛的老熟人。五年时间,他同DOTA2、同TI一起在成长、在改变,这已经是他生活的重要组成部分。对于TI,他坦言“最喜欢的还是以解说身份参与其中”。
英雄也苦恼  那段少不更事的光阴    李连杰,1963年4月出生于北京。在他两岁时,父亲因劳累过度去世了,母亲张凤兰一个人挑起了照顾五个孩子与两位老人的生活重担,母亲坚忍的精神也深深影响了五个子女。  李连杰上小学二年级时,入选北京什刹海体校,开始接受系统的武术训练。因为必须住宿,只有周末才能回家,与哥哥姐姐的感情渐渐疏远。  经过刻苦的练习,小连杰的武艺逐渐形成了自己的风格。接下来的五年中,李
【摘要】认知翻译学是翻译学的一种新范式,它将翻译理论与实践活动置于认知语言学框架下进行研究,阐释翻译现象,探寻翻译规律。本文以认知语法识解为基础,分别论述了详细度、聚焦、突显性及视角在语言表达中的体现,以及在汉英翻译中的作用,之后通过对不同译本的解析对比,进一步阐述了这四个识解维度在绝句英译中的运用,以期为绝句的英文翻译提供可能的思路和方法。  【关键词】认知语法;识解;绝句;英译  【Abstr
前几年,我曾到德国去工作了一段时间。那天,我领着三个垃圾袋,分别装着已经分好的可燃垃圾、不可燃垃圾和资源型垃圾来到指定的垃圾摆放点倾倒,却被管理人员拦住了。我不解地问:“我是严格按垃圾分类的要求倒垃圾的,难道有错吗?”他看了看我的垃圾袋說:“分类准确无误,但是您倒垃圾的时间不对,我们这里只允许在每周一、周四的晚上9点以前倒垃圾。”   “先生,您也许忘记了,今天正好是星期四。”我随即笑着对他说,并
我在鼓楼市场那会儿学会了相声,这是我以后转变成为相声演员的基础。   我第一次说相声说的是《戏剧杂谈》,那时不叫《戏剧杂谈》,叫《杂学》。我估计我这第一次说相声说得并不太差,我把那个段子圆满地说下来了。但是收钱收得少。第一,这是上场第一个节目,人上得不多;第二,大家认得我,都知道我是唱戏的,不是说相声的,所以不大愿意给钱,好像不值似的。   我第一次唱太平歌词,第一次说相声,全在鼓楼市场那儿。  
对于世间的事,想获得的越多往往得到的越少。相反,有时一心耕作,不问收获,却能实现理想的目标。只要我们能够真正明白这个道理,成功就会变得容易一些。  一个默默无闻的年轻画家,觉得自己的作品十分优秀,但是一直没有找到合适的机会向大众展示。毕竟在巴黎街头,像他这样的画家实在太多了。于是,一气之下,他倾尽了所有家产,又向朋友借了一些钱,在艺术街里开办了一间画廊,专门展示自己的作品。他以为这么一来,自己的作
【摘要】新的课程方案进一步优化了课程结构,扩大了普通高中教育的外语语种,大大推动了我国小语种教育的发展,具有为学生终身发展奠定基础、服务国家发展大局、对接高校小语种专业改革的价值和意义。为了能够使小语种在最大程度上发挥其教育作用,同时也为解决目前我国高中阶段小语种教育单一化与多样化、平民化与贵族化、国际化与本土化、国际性与区域性之间的矛盾以及问题,建议通过树立正确的小语种教育观、完善小语种教育政策
索尼PLAY STATION VR体验  2016年里,虚拟现实产业成为了众多产业和资本市场看重的“风口”在各种活动中,VR成为了吸引人气的一大亮点,而有一些商家也发现了其中的商机,开办了线下的VR体验店…可以说,VR产业从上游硬件厂商到内容开发商再到消费者,已经形成了—条完整的产业链。落脚到具体的产品,可能我们见到最多、名气最大的莫过于HTC Vive,然而近七千元的价格让很多玩家“可望而不可即
从MacBook Pro 2016款(以下简称新M BP)发布以来,对于苹果全面更新的三款新本本的吐槽之声就没有断过,我看了一下,主要集中在两点:第一,接口改变太多,想要与过去的扩展能力对接,只有依靠一大转接线;第二,价格,特别是带Multi Touch Bar(以下简称MTB)的新MBP13,足足比入门款贵了2400元,完全让很多关注的消费者“玻璃心”瞬间破碎。相对的是,身边又有很多朋友话不多说
当万里神州已经步入冬衣皑雪的时节,在异国海岛,一群人却肆意挥洒着自己的荷尔蒙,只为体验Aftershokz韶音携手speedo的跨界合作,开启水下体验新纪元。在这次“放开趣浪”的菲律宾长滩岛之旅中,Aftershokz韶音的Xtrainerz作为绝对的主角,自然成了众人“爱不释耳”的“浪之装备”,而speedo的亲水运动周边,也让XtraiMerz的水下之旅如虎添翼。  众所周知,Aftersho