术语定义提取研究

来源 :术语标准化与信息技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuguangle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的术语定义抽取,在分析术语定义的语言学特征,进行硬匹配的基础上,通过将术语定义用词与人民日报用词进行对比,给出了词语和句子的定义隶属度这一概念,并且与向量空间模型有效结合起来,提出了一种术语智能匹配算法。实验取得了较好的效果,有效地解决了术语定义的提取问题。 Based on the analysis of the linguistic features of the definition of terms and the hard matching, the concept of definition of words and sentences is given through the comparison between the term of definition and the words of People’s Daily. And with the vector space model effectively combined, a term intelligent matching algorithm is proposed. Experiments have achieved good results, effectively solve the problem of the definition of terms.
其他文献
技术管理在建筑企业中占有很重要的地位。作者结合多年工作经验,对如何提高建筑施工企业技术管理水平的方法谈谈自己的一些看法。
英文歌曲是英美语言文化的重要组成部分,唱歌也是大部分学生业余生活的重要消遣方式。本文通过对英文歌曲运用到英语教学中可行性分析,证明英文歌曲可以应用到英语教学中,在
西周从殷商"档案、历史、宗教不分"的混沌状态中逐渐脱离出来,不再由史官兼管国家的档案,史料、档案管理和宗教管理分别归属不同的部门,并且根据档案管理的特点与需要设置了与
乔伊斯·卡罗尔.欧茨是当今美国文坛的丰产作家,曾两度入围诺贝尔文学奖的最后提名。本文从母女关系的角度对比分析欧茨的两部小说——《他们》和《妈妈走了》,探讨作者在不
与一般实体商品不同,电子竞技产品除狭义上、传统性质上的广告宣传外,推销同样起到广告的作用,包含在诸多输出的游戏文化的细节里。从角色塑造角度看,以《英雄联盟》为例,英
随着全球化的快速发展,不同文化间的交流日益频繁。但是,由于文化的差异,跨文化的交流不可避免地会出现一些问题。因此,有必要对这些问题进行研究。萨莫瓦等人1998年的研究发
语法翻译教学法历史悠久。在其发展过程中,语法翻译法经历了许多起伏。把语法翻译教学法作为主要的教学法这一观点引起了许多争议。然而,在不断的自我调整过程中,语法翻译法
移动学习是一种全新的学习方式,也是教育技术研究的重要领域之一。梳理和整合移动学习特点及要求,对其在课堂有效教学中的实施进行探讨,有针对性地提出五个教学策略,分别为终
我国今后一段时期仍将实行播音员和主持人双轨制,但最终播音员将被主持人取代。主持人中心制将普遍采用,主持人的地位和作用将进一步提升。本文从主持人中心制的优势出发,并