论文部分内容阅读
由于汉、英语言之间存在着根本性的差异,所以当汉语的句法以及各种表达方式被不正确地翻译成英语时,就会产生中式英语。中式英语在中学英语教学中的频繁出现,不利于中学英语教学质量的提高。针对这一现象,本文对中学英语教学中常碰到的中式英语进行了较粗浅的研究,仅供广大师生参考借鉴,以期在今后的教学过程中尽量避免中式英语的出现。
Due to the fundamental differences between Chinese and English languages, Chinese is produced when Chinese syntax and various expressions are incorrectly translated into English. The frequent appearance of Chinese English in middle school English teaching is not conducive to the improvement of English teaching in middle school. In response to this phenomenon, this paper has conducted a more superficial study of Chinese English frequently encountered in secondary school English teaching, which is only for the reference of the general teachers and students, with a view to avoiding the emergence of Chinese-English in the teaching process in the future.