从生态翻译学看湖南红色旅游景点公示语翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanosn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将湖南红色旅游景点公示语分为三大类并简要介绍了各自的翻译生态环境,同时指出,为最大限度地实现原文与译文在语言维、交际维及文化维的最佳转换,对于不同种类的公示语,因为其翻译生态环境的差异,翻译转换的侧重点可以有所不同。
其他文献
人口老龄化现象主要通过人口转变理论解释,由于生育率下降不满足经典的人口转变理论设想,人口转变理论对人口老龄化的解释力受到挑战。从制度的角度研究社会养老制度建立以后
有机小分子光电材料由于分子结构明确、结构设计多样性和多刺激响应性等优点,越来越受到研究者的青睐,在生物传感、电致发光和电存储等领域具有广阔的应用前景。有机小分子可调
卡巴氧和喹乙醇属于喹噁啉类药物(Quinoxalines),由于它们具有提高饲料效率、促进动物生长、广谱抗菌和抗球虫的作用,被作为饲料添加剂广泛应用。然而,这类药物使用不规范会
3~6岁处于儿童发育和成长的重要时期,儿童获取营养的途径也在从以母乳为主的方式逐渐向具体的谷物等食物为主。而这一时期儿童在牙齿、肠胃和肠道上与成人相比,有诸多限制因
1926年1月,邓小平在莫斯科中山大学撰写的自传中,许下了他践行一生的伟大誓言。他说:“坚决地把我的身子交给我们的党,交给本阶级。从此以后,我愿意绝对的受党的训练,听党的
目前人们对沥青胶浆的作用认识模糊,在沥青混合料设计中,没有对其给予应有的重视。采用SHRP仪器动态剪切流变仪(DSR)和弯梁流变仪(BBR)对沥青胶浆的性能进行分析,试验研究了
在市场经济的今天,面对日趋激烈的国际商业竞争,越来越多的企业懂得大到创立著名品牌,小到商标的翻译,无一不与企业的生存,竞争与发展有密切的关系,这就涉及到各国文化差异的
<正> 我国的检察机关是国家专门法律监督机关,其任务是通过监督权力的行使,维护国家法律的正确统一实施,为此,《行政诉讼法》第10条明确规定:"人民检察院有权对行政诉讼实行
甲午战争是远东国际关系松动的开始。战前,英国在华有极大势力,面对俄日在东亚的激烈争夺,选择日本为防俄体系的伙伴,以调停为名频示好感,取消一些对日不平等条款,并对其越轨行为视
<正>暗示是一种可以把握、操纵、驾驭个性的思维智慧术,是一种可以开掘的人的潜能。暗示使人的心境、兴趣、情趣、爱好、心愿等方面发生变化,从而又使人的某些生理功能、健康