周、隋长安方音初探

来源 :语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxc678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一汉魏以降,历代翻译的佛经浩如烟海。汉译佛经中保存的梵汉对音,不仅材料十分丰富,而且译经师生活的地域和时间在各朝经录中都有确切记载,因此是研究汉语语音历史的最有价值的资料之一。但是,梵汉对音这一宝贵语音资料到现在并没有得到全面整理和利用,这是非常可惜的。前人研究梵汉对音,多是运用一些零碎的材料证明一些个别问题。在前辈学者研究的基础上,我们应该探索和运用新的研究方法,即全面整理能反映某一个时代的某地方音的梵汉对音资料,研究这个时代的汉语这种方言的语音系统的面貌。隋唐是中国佛教的鼎盛时期,译经事业异常发达。隋升皇元年(公元581年)隋文帝杨坚登基,北齐沙门宝暹等十一人西游赍梵经二百六十部膺期而至,被认为是应运吉兆,即下诏立大兴善寺译场,并"勒旨付司,访人令翻"。一时高僧云集长安,盛况空前,总计隋"一朝两代三十七年道俗二十余人所出经论传法等合九十部五百一十五卷"。其中主要译经师阇那崛多早年也曾在北朝宇文周长安译经,所以本文将北周时长安所出译经也一并收入,然后从中剔出能够反映长安方音的部分,整理分析其中保存的语音资料,以求对公元六、七世纪之交的长安方音进行探索。本文所用梵汉对音资料,采自北周及隋代阇那崛多、阇那耶舍、耶舍崛多、达摩笈多
其他文献
墨西哥女画家弗里达·卡洛(Frida Kahlo,1907—1954)是20世纪才华横溢,风格独到和最为迷人的一位女性艺术家。在艺术的圣殿中,弗里达用全然鲁莽的真诚以及安静的残忍,在画面
<正>在我们的日常生活中,吉祥文化几乎无处不在,从问候语中我们可以听到“你最近好吧!”“发财了吗?”“身体好吧。”这些看似简单的问候其实是表达了人与人之间良好的祝福,
<正>80年代初,我国曾掀起一股辩证逻辑研究热潮.然而好景不长.自80年代末至今,辩证逻辑的研究一直处于低谷.“辩证逻辑的出路何在?”贺善侃的新著《辩证逻辑与现代思维》试图
"人鱼"叙事是中国古代海洋小说中一种蕴涵丰富的故事模式,"人鱼"形象在不同历史阶段的海洋文学作品中,呈现出一种历时性演化历程,拓展和丰富了多方面的海洋文化意蕴,这是一个
18世纪以来,在欧洲的学术思潮中,语言人文主义是源远流长的一支。它之所以吸引众多学者的研究和参与,同当时民族自觉意识的增长有深刻的联系。在中世纪的语言学科中,拉丁语具有无可
背景:血管平滑肌细胞功能的正常与否与血管疾病的发生密切相关,TRPC1通道能够调控血管平滑肌细胞的功能。目的:总结搜索到的文献中得到的TRPC1通道对血管平滑肌细功能的影响,
文章从隐逸者的智慧、人格、人生态度三方面探讨《周易》中的隐逸思想 ,并认为这一思想曾深刻地影响着中国古代艺术家的人生体悟和审美心理。
领土主权和矿产资源是国际南极事务中的两个敏感问题。《南极条约》的缔结搁置了对主权问题的争议,为国际社会探讨另一个敏感的问题提供了前提条件。通过条约体系围绕矿产资
文化语境理论作为系统功能语言学的重要组成部分,在翻译学中得到广泛的应用,主要表现在翻译时对源文本语境和目标文本语境差异的协调作用上,以目标文本为主要研究目标,兼顾源
智能手机的方便、快捷使它逐渐成为现代人必不可少的生活伴侣。但由于其技术的不成熟、相关主体的利益驱使、法律的不完善等原因让智能手机信息泄露事件层出不穷,严重损害用