成语的翻译方法

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfq_1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践中,历来有这样一种观点,即一个译者所遇到的最大困难就是翻译成语。虽然不同的语言是思维的不同的工具和外壳,但思维的基础却是现实统一的,不管人们所使用的语言如何不同,它们总是实际生活的反映,也就是说,各种不同的语言可以反映出同样的实际,因此我们可以推断:我们可以用一种语言来代替另一种语言所表达的内容。费道罗夫说过,“翻译并不是简单地、机械地复制原文内各单独要素的总和,而是一个复杂的、有意识的选择表达原文各要素的各种手法的过程。用此翻译就应该从原文的整体出发,而不应该从原文的各单独要素出发。”因此,我
其他文献
随着科学技术的不断发展与现代战争的需要,以及红外搜索与跟踪系统(IRST)具有的诸多优点,使得红外搜索与跟踪系统己经成为当今世界精确制导技术发展和研究的主流方向。目前红
油田用地的管理随着国家土地管理政策的变化也应当不断的做出研究和探索,对油田使用后的土地复垦要结合现代土壤修复技术进行管理重新利用。对于油田企业来讲,做好土地复垦工
窦桂梅老师提出的主题教学思想,应用到小学语文教学中,从而有效地调动了学生学习语文的主动性,提高了学生的阅读能力,扩大了学生的阅读量。因此,把主题教学思想应用到高中语
变电站是整个电网正常运行的关键因素,是连接电源和用户的中心枢纽,变电站发生安全风险将直接影响用户端与电源端的正常连接,如若处理不及时将影响电网的稳定性,严重的会导致
在现代的企业管理中,业务与财务融合是比较常见的企业管理模式之一,也是对现代企业管理的一种重溯,如何实现财务科学管理已经成为科学家和企业管理者探讨的一个焦点性问题。
从巢湖水体中分离得到了一株具有明显溶藻效果的溶藻真菌,命名为P1,对该菌株溶解铜绿微囊藻(Microcystis aeruginosa)的效果、溶藻方式进行了研究,利用16S r DNA序列分析对其进
课题以志成红木家具企业的品牌形象为研究对象,运用市场调研、问卷调查、归纳分析等研究方法分析了该企业的特性和其品牌建设存在的问题,并对该企业的品牌形象识别系统进行设
<正>细菌性角膜炎是由细菌感染引起的,以角膜上皮缺损及缺损区下角膜基质坏死为主要特征的角膜炎症。中医认为,细菌性角膜炎也叫凝脂翳,是指黑睛生翳,状如凝脂,并常伴有黄液
商业银行的营销战略影响着银行未来发展的方向、目标以及发展的总体规划,商业银行的营销战略更是银行与竞争对手抗衡、吸引消费者以及有效利用资源的智慧图。本文对我国商业
柳宗理(やなぎそうり)是日本现代工业设计的领袖级人物之一,享有“日本工业设计之父”之称的美誉。作为日本“民艺运动”领袖柳宗悦(やなぎむねよし)的长子,柳宗理批判性地继