英语谚语的主要源流及其结构特点

来源 :武汉交通科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingyingpps
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨了英语谚语的主要源流及其结构特点 ,旨在更好地理解该语言的民族文化特性 ,提高跨文化交际的能力。 This article explores the main origins and structural features of English proverbs, aiming to better understand the national cultural characteristics of the language and to improve its intercultural communicative competence.
其他文献
从欧洲考察归来,总忘不了欧洲城市的草地、森林和那浓郁的绿色。    欧洲环境优美,风景如画。在欧洲旅行,处处都感受到绿色的环抱。无论是在城市或农村,还是在平原、丘壑
我为香港电台评论每年一度的香港国际电影节已有4个年头了。在这个过程中,我逐渐认清了自己。今年电影节期间,我听到一批尖锐的声音,批评纪录片大奖评委的选择。我突然发现电
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
费孝通教授始终关心边区的发展,因为在中国那广阔而贫困的山川、草原居住着众多的少数民族.费老三访赤峰,首先关心的是那些地区赖以生存的生态环境的改善,总结了太平地林网的
1995年4月,丁香盛开的季节,《党史文汇》迎来了她十周岁生日。 22日,纪念《党史文汇》创刊十周年座谈会在太原隆重举行。这是一次规模盛大的聚会:鬓发斑白或满头青丝的专家
1950年5月,西藏昌都,清晨。19岁的十八军侦查参谋王贵,和战士们赶往修机场的路上,刚才炊事班老陈特意多盛了一勺代食粉给他,掺和野菜的糊糊在肚子里咕噜咕噜作响,这个瘦小的孩子脚下有点发飘。  “咚”——身后一声巨响,惊动了他,所有人都停下脚步。一个年轻的战士头部血浆溅地,倒在身后的山路上,是从山上摔下来的。“就在我们眼前”,半个世纪后的今天,84岁的王贵回忆这一幕,眼泪默默流下来,诉说没有停止,
第一期山西垣曲中元古代枕状熔岩的研究”·”·”.”·”一“”·”·”·“·”·”·..·“·“一“·“·”·”··“二张德全、乔秀夫、周科子(1)西藏大竹区蛇绿岩中的
为了加强DFS----V数字地震仪的使用、管理和维修保养,进一步讨论和制定地震仪器发展方向,石油部委托物探局于1985年9月5日至9月8日在河北省 In order to strengthen the use
老同志是个宝,他们是“创业维艰、守成不易”的一代,为国家为人民作出过贡献和牺牲,理所当然地得到人民的尊重。尊重他们就是尊重党的历史,确认自己是他们的事业继承人,有一