汉英谓语动词时态结构与用法异同新解

来源 :海外华文教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binghuapeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英两种语言属于不同的语言体系,主谓结构形态各异。英语是以谓语动词为中心,动词形态变化丰富且完整。谓语动词从绝对时间概念到相对时间概念,结合动词不同体式的运用,谓语传达出动作主体从时间到行为方式的变化,并对语境、语意产生不同的影响。而汉语的谓语动词在句中地位不同,表达不注重形式变化,但汉语以灵活的组词构形功能,来替代形式变化的不足。从功能语法的角度来看,我们可以较好地理解它们的异同之处。
其他文献
目的:探讨大黄灌肠辅助治疗急性有机磷中毒的临床疗效。方法:回顾性分析我院 2016 年 4 月 -2018 年 4 月收治的 48 例急性有机磷中毒患者临床资料,将其中给予常规 普通灌肠
"研究对象"是作为一门学科及课程的教育社会学的首项教学要点。迄今的教育社会学,无论中西抑或新老,其普遍的研究对象界说便是"教育与社会关系"(简称"关系说")。不免望文生义