论文部分内容阅读
在面对欧洲各大媒体话筒的时候,里克尔梅和劳尔说的是西班牙语,齐达内和迪乌夫说的是法语,托蒂说的是意大利语,贝克汉姆说的是英语,很少有人用葡萄牙对答,即便是葡萄牙人费戈或者母语是葡萄牙语的罗纳尔多面对记者的第一官方语言也是西班牙语。巴西是葡萄牙语系中的第一大国,但在除葡萄牙以外的欧洲闯荡的巴西人,很少有人愿意让媒体来迁就他们的葡萄牙语,所以,罗纳尔多到西班牙后第一件事就是学好西班牙语。
In the face of major European media microphones Riquelme and Raul speak Spanish, Zidane and Diouf speak French, Totti speaks Italian and Beckham speaks English, very few people use Portugal to answer, even if the Portuguese Filho or native Ronaldo is the first official language confronting journalists in Spanish. Brazil is the largest country in the Portuguese language. However, few Brazilians from other countries except Portugal are willing to allow the media to relocate their Portuguese language. Therefore, the first thing after Ronaldo’s arrival in Spain is learning Spanish well.