【摘 要】
:
针对国内一些民营企业名称英译在跨文化战略下的现状,文章以深圳民营企业名称英译为语料,结合企业中文名称的特点,分析其英译存在的问题及成因,探讨企业名称的英译策略。文章
【基金项目】
:
湖南省社科基金外语科研联合项目:我国高校英语专业学生“渗透式”跨文化品格培养模式研究(项目编号:17WLH46)阶段成果之一.
论文部分内容阅读
针对国内一些民营企业名称英译在跨文化战略下的现状,文章以深圳民营企业名称英译为语料,结合企业中文名称的特点,分析其英译存在的问题及成因,探讨企业名称的英译策略。文章归纳出音译、直译、意译、音意兼译、仿译,创译等深圳民营企业名称英译策略,旨在使深圳民营企业名称的英译更国际化,能够真实传达企业名称所承载的文化内涵,树立良好企业形象,帮助企业吸引更多外资,开拓海外市场,取得更好的发展。
其他文献
目前,随着我国经济的发展以及工业的发展进步,出现了许多大型物流中心和制造业企业,平台车是这些场所运输物资必不可少的工具。近年来机械行业快速发展,逐步将液压系统运用到
时间Petri网的现有分析理论主要关注基于区间端点的计算和推理,缺乏对实施区间内不确定性的定量描述,不利于时间Petri网进行系统性能评价和动态模拟实现.为了解决这一问题,提出基
随着时代的不断的发展,我国教育体制的不断改革,越来越多的人开始重视高等职业院校电气工程的训练,注重电气工程实践教学的内容,而现在许多高等职业院校的电气工程实践教学还
该文提出了一种全新的面向输出排队的交换结构,该结构将信元存储于输入端,而信元的调度请求面向输出端排队.利用输入端无冲突调度算法,可以使结构对存储器带宽的需求和输入排队交
自然场景视频中含有各种类别的视频基元(video primitives),它们构成了整个高维视频块(video bricks)空间,具有不同的结构维度及复杂度,由空间表观与运动共同描述.视频基元主要有两类:结构视频基元与纹理视频基元.文中使用一个通用生成式模型对两类视频基元进行统一概率建模,每个视频基元的表达能力由其对应的信息增益来度量.利用该度量进行视频基元追踪学习,最终建立一个完整的视频基元集
协议一致性测试用于验证协议实现的正确性.文中根据路由协议的消息复杂特点,提出基于on-the-fly策略符号测试生成与动态执行的算法:建立了一种新的统一符号语义模型,该模型把