Graph rigidity and localization of multi-robot formations

来源 :Journal of Zhejiang University Science | 被引量 : 0次 | 上传用户:minglancao002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
This paper provides theoretical foundation tor the problem ot localization in multi-robot formations. Sufficient and necessary conditions for completely localizing a formation of mobile robots/vehicles in SE(2) based on distributed sensor networks and gra
其他文献
Ferrous chelate absorption is deemed a promising method for NO removal from flue gas, but the key problem is the difficulty to regenerate the absorption solutio
目的 分析妊娠期糖尿病患者骨钙素及β-胶原特殊序列水平的特点,为明确骨代谢与糖代谢之间相互作用的机制提供依据。方法 病例对照研究。30例GDM患者纳入本研究(GDM组),收集血
The long-arm and short-arm genes of fibroin light chain (L-chain) of silkworm, Bombyx Mori L., and the gene of human acidic fibroblast growth factor were cloned
Two-component genes are kinds of genetic elements involved in regulation of antibiotic production in Streptomyces coelicolor. DNA microarray analysis revealed t
罗斯福的新政致力于保障人民的经济权利以实现他们的政治人权,福利制度既是新政的目的也是手段。通过规模宏大、影响深远的福利政策,政府有效干预经济,实现了福利制国家的功能,达
We have developed a new three dimensional (3-D) conductivity imaging approach and have used it to detect human brain conductivity changes corresponding to acute
图形-背景理论是认知语言学中的一个重要理论,是空间组织的一个基本认知原则。从图形-背景理论出发,在对汉语空间语言结构“在……上/下/中(里)”的分析基础上,探讨了汉语空间语言的
任何翻译活动都离不开起决定作用的译者,随着译者主体地位的提高,对于译者主体因素的研究也越来越广泛。从心理学角度考虑,翻译是译者的一种心智活动,是诸多心理因素共同作用的结
根据关联理论,翻译也是认知过程,而译者是沟通源语作者与译语读者、源语文化与译语文化的桥梁。因此,翻译认知活动的主体即译者,既要推断出源语作者想要表达的信息和意图,又必须对
目的探讨妊娠中期妇女甲状腺功能筛查的重要性,为妊娠中期妇女甲状腺疾病的诊疗提供依据。方法选择277例妊娠中期妇女为妊娠组,162位非妊娠育龄妇女为对照组。采用放射免疫法