论文部分内容阅读
虎是中国先秦考古中较为常见的动物装饰题材,在南中国先秦时期的考古材料中频繁出现,动物崇拜是初民社会中自然崇拜的孑遗,在先秦社会中频繁出现的以虎为题材的物件,表达了复杂的符号与象征意义。新石器时代的虎是作为巫师的助手或伙伴出现的,而在文明时代,它成为恐怖和神秘的化身,维护了世俗统治者的权力和合法性,象征“强力”地位。它并非某一族群特有的文化传统,而是众多族群普遍存在的审美心理。虎在中国古代社会的频繁出现,有其深刻的历史和社会原因,它深刻地影响了当时人的生活和审美心理,其承载的符号意义随时代的变迁而异。川西平原地区早期青铜文化中可以大量发现虎的造型,它在古蜀文化中具有重要的象征意义~([1])。本文试图以该区域早期蜀文明的虎物造型为契机,对其进行文化解说,不妥之处,敬请指正。
The tiger is the most common animal decoration in archeology in China before the Qin dynasty. It appears frequently in archeological materials during the pre-Qin period in South China. Animal worship is the relic of natural worship in the early civil society. In the pre-Qin society, the tiger-themed object, Expressing complex symbols and symbolic meanings. The Neolithic tiger emerged as a wizard’s aide or companion, and in the age of civilization it became the incarnation of terror and mystery, preserving the power and legitimacy of the secular ruler, symbolizing the position of “strong”. It is not a unique cultural tradition of a certain ethnic group, but a pervasive aesthetic psychology of many ethnic groups. The frequent emergence of tigers in ancient Chinese society has its profound historical and social causes. It profoundly influenced the life and aesthetic psychology of the people at that time. The symbolic meaning of tigers varies with the times. The western Sichuan Plain early bronze culture can be found in a large number of tiger shape, which in the ancient Shu culture has an important symbol of meaning ~ ([1]). This article tries to use the early Shu civilization in the region as a turning point, to interpret it culturally and properly, so please correct me.