与新冠肺炎疫情相关表达方式的英汉翻译实践

来源 :沙洲职业工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Fish_FF1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在与新冠肺炎病毒斗争的过程中,人们使用了一些与新冠肺炎有关的表达方式。为了提高高校师生对防控新冠肺炎的思想认识,体现大学英语教学实用性,有必要探索一些英汉翻译实践方法,包括直译、意译、转译、混合式翻译实践等,引导学生在翻译活动中不断增强健康意识和社会责任感。
其他文献
摘 要:测定了在水温20和25 ℃条件下不同盐度(41.9‰、31.8‰、24.8‰、15.9‰、11.5‰和9.7‰)和极端营养盐(富含氮、磷和去除氮、磷)分别胁迫12 d后线形硬毛藻(Chaetomorpha linum)的生长情况。结果表明,在水温20和25 ℃时,盐度对线形硬毛藻特定生长率(SGR)均有显著影响,且该影响在两个温度组间没有显著差异(P<0.05)。在盐度为31.8‰时,SG
摘 要:温棚越冬方式下加州鲈(Micropterus salmoides)亲本的存活率为98%,增重率为25%;雌性亲本性成熟系数(全体重)为5.76%。室外池塘越冬方式下加州鲈亲本的存活率为70%,增重率为5%;雌性亲本性成熟系数(全体重)为2.50%。温棚越冬方式在加州鲈亲本存活率、增重率及性腺发育速度方面具有较大的优势。  关键词:加州鲈(Micropterus salmoides);亲本;