An Analysis of the Translations of The Nightingale and the Rose from the Perspective of Skopos Theor

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maly_soly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Issue of free translation and literal translation has long been focus of dispute among translators. In this paper, I want to study on how the translator can produce translation that faithful to the source text, how the translator can exercise their freedom in the constraints of faithful rule. The main theoretical model adopted in this paper is Vermeer’s Skopos theory. Oscar Wilde’s The Nightingale and the Rose and its two Chinese versions will serve as case study data. In this paper, I want to study on how the translator can produce translation that faithful to the source text, how the translator can exercise their freedom in the constraints of faithful rule. The main theoretical model adopted in this paper is Vermeer’s Skopos theory. Oscar Wilde’s The Nightingale and the Rose and its two Chinese versions will serve as case study data.
其他文献
【摘要】近半个世纪以来,ESP教学和语码转换都得到了高度的重视与大、众、深的研究。ESP教学已经成为语码转换的重要语境之一。那么,ESP教学中语码转换的动机是什么呢?本文从利于学生接受新知识、利于教师提高授课效率、利于教学突出重点三方面展开探讨。  【关键词】ESP 语码转换 动机  引言  基于中国已经成为具有核心竞争力的世界大国的实情,我国在21世纪的人才培养战略是“人才强国”。随着高等教育国
商品品牌名作为产品形象的重要载体,是商家向消费者传达信息的重要工具。由于其承载信息的特性,产品的品牌名也是一个重要的交际工具,需符合一定的交际准则。但在生活中,我们
考试作为评估教学状况的重要依据是人人皆知的,而试卷讲评则是教学过程的一个重要环节,它对于提高课堂教学的有效性,提升学生综合能力以及改进教师教学方式方法的重要性也是
本文主要探讨如何在新形势下进一步改进和创新高校统战工作,以消除影响和制约统战成员参与的障碍性因素,进一步调动和保护其参与热情,持续深入发挥统战成员的优势和专长,为促
【摘要】政治文本的英译为中国与国际社会的沟通交流提供了一个良好的平台,但是国内关于政治文本的研究却相对较少,没有形成完整的体系与理论。本文以功能对等理论为视角,结合政府工作报告的词汇、句法和修辞特点,分析了功能对等理论在政府工作报告的词汇和句法层面的对等翻译。  【关键词】政治文本 对等功能 英译  一、功能对等理论  奈达的功能对等理论是西方翻译理论中最有影响和最广为人知的理论之一。1964年,
期刊
【摘要】信息化时代,广告已成为现代社会的一个重要组成部分。广告语是运用各种形式与方法,说服广大消费者购买其宣传产品的交际行为,是一种广告宣传手段。作为一种特殊的交际语言,广告语遵循一定的语言策略。酒是文化载体,中国酒文化历史悠久,内涵丰富,并已渗透到政治、经济、文教及社会生活方方面面,是中华文化的有机组成部分,酒类广告语也日益充斥着我们的日常生活。语用预设是指“那些对语境敏感的,与说话人(有时还包
本文选取了《京华烟云》张振玉译本中的一个片段,以回译的方式,运用语用学的顺应理论,探讨了“说”的翻译策略.汉字“说”,意义广泛,在汉译英中,一味的把“说”译成“say”,
【摘要】卡森·麦卡勒斯的小说对于种族问题有着十分深刻的关注。本文通过对比分析其三部小说《婚礼的成员》《没有指针的钟》《心是孤独的猎手》中黑人和白人的形象,从爱的寻求者,自我身份的界定者,和社会改革的鼓动者三个角度总结了三组黑人与白人的生存问题,进一步了解了其作品的深刻内涵,及隐含的种族观念。  【关键词】黑人形象 白人形象 二元对立 生存问题  作为划过美国文坛上一颗闪亮耀眼的流星,卡森·麦卡勒斯
【摘要】《柔蜜欧与幽丽叶》是我国著名戏剧大师曹禺的译作。曹禺不拘泥于原文的形式,添加了一些“舞台说明”。本文对其译本进行细致的探讨和分析,从宏观上把握曹禺“舞台说明”分为三大类,同时从三个方面分析了曹译本中“舞台说明”呈现出的特点原因,也探讨了“舞台说明”产生的价值。  【关键词】曹禺 《柔蜜欧与幽丽叶》 “舞台说明”  一、舞台指示与曹禺译作《柔蜜欧与幽丽叶》中的“舞台说明”  众所周知,曹禺是