论文部分内容阅读
在《礼记·聘义》中有这样一段记载:子贡问孔子:为什么君子贵玉而贱珉(一种近似于玉的石头)呢?是不是因为玉稀少而珉多的缘故?孔子回答说:“非为珉之多故贱之也;玉之寡故贵之也。……《诗》云:言念君子,温其如玉。故君子贵之也。”玉之于中国的意义,并非西方几百年的奢侈品文化可以概括。中国历史上的大多统治者,通过礼法的形式,将玉品作为权利、身份和品德的象征。而自古以来,凡藏玉玩玉之人,无不对“籽玉”情有独钟。西汉文学家东方朔的《海内十洲记》
In the “Book of Rites”, there is such a record: Zigong asks Confucius: Why is the gentleman expensive and jade (a kind of stone that is similar to jade)? Is it because of the scarcity of jade? Why does Confucius answer? Say: “They are not as many as they are; they are as precious as wisps of jade....” poem “Cloud: Recalling a gentleman and warming up a jade. Therefore, a gentleman is also precious.” “The meaning of jade in China It is not that the culture of luxury goods in the West for centuries can be summarized. Most of the rulers in Chinese history used jade as a symbol of rights, identity, and morality through the form of ritual and law. Since ancient times, people who hide jade and play jade have a special liking for ”seed jade“. Western Han Dynasty Writer Dongfang Qi’s ”Haihe Shizhouji"