《浮生六记》三种译本中文化负载词翻译方法比较

来源 :小说月刊:综合 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lg7519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词承载着一个民族特有的文化,能最为直接地表现出文化差异。本文以国学经典之一《浮生六记》为研究对象,统计其三个英译本对文化负载词的翻译方法,并从功能对等的角度对统计结果进行比较分析,最终总结出三个译本使用的翻译方法所达到的效果
其他文献
本研究以韩礼德和哈桑提出的衔接理论为依据,以胡适的《差不多先生传》及张培基的英译文为语料,对比分析汉英两个版本中连接词的使用,发现汉英连接词在词性、使用频率、是否
目的探究人乳头瘤病毒不同高危亚型感染与宫颈病变发生的关系.方法随机选取我院2019年1月至2019年12月妇科确诊宫颈病变的2020例患者进行人乳头瘤病毒(HPV)检测及液基薄层细
王安忆的文学批评是其小说之外的重要文本,它们是作家对文学现象、文学问题思考的成果。通过对王安忆文学批评文本的研究和讨论,能够发现作为文学批评者王安忆的批评观、批评
目的探究超声引导下单次股神经阻滞用于全膝关节置换术后镇痛的临床效果.方法遴选于我院ASAⅡ级行单侧全膝关节置换术的164例患者,随机分为试验组(n=82)和对照组(n=82),试验
目的探讨分析粘连性肠梗阻患者应用腹腔镜下肠粘连松解术治疗的临床效果评价.方法收集整理我院于2018年11月至2019年11月收治的100例粘连性肠梗阻患者的临床资料,将其作为本
本研究以《顶尖女孩》中的三个面试场景为例,根据具体的话语情景,结合礼貌策略与合作原则,分析对话中三对不同的面试者和面试官言语中采用的语用策略,探究其言语背后的含义,
《老乞大》是朝鲜人学习汉语而编撰的教科书,其先后四个版本在一定程度上反映了元代后期,明代前期以及清代前期汉语口语的面貌。文章选取四个版本中历时变化较为明显的词语,
摘要:中国新诗的早期“手形”,对应于当时的新文化运动以及后来的国防文学,是一个热切的“手掌”——虽然它有些“残损”;在后来的赞美诗阶段,是“大拇指”一枝独秀;从诗人郭路生的“食指”开始,中国现代诗进入到以“食指”为形象特征的控诉、质疑、批判的“朦胧诗”阶段;其后“口语诗”“身体写作”及“下半身诗歌”出现,颠覆、解构甚至不无挑衅的“中指”成为这一阶段现代诗的特征性“手形”;接下来的是可以用“无名指”
目的研究比较用散装填充树脂(FILTEK?大体积填充)和传统复合树脂(FILTEK?Supreme XTE)修复的Ⅰ类洞的边缘微渗漏.方法在120颗拔除的人磨牙中制备了1个标准化的Ⅰ类牙洞.60颗
巴金是享誉国内外的大师级作家,他的主要作品《家》《春》《秋》《寒夜》等,都是“四川人写四川事”的重要成果,其中,“无技巧”地运用四川方言是其艺术成就的重要组成部分,