论文部分内容阅读
道可道函谷关早被风沙覆盖,归于无。那青牛后来被一个漆匠骑走,下地耕田,扶摇于青天。五千言不用改朝换代就能写完,你却一简再简,简化为沙子。一转眼沙子又长成了石头,坐满天空。春风化雨这些年,木头做的山门都发了芽,推也推不开。到了,别再问我什么是道了。道不可道。道法自然一场雨均匀地落满人间,所有寺庙开始撞钟。一声,两声,三声,万物声。沉默了两千七百年的大钟有点不知所措,
Road can be said letter Hase Valley wind and sand cover early, at no. That cow was later riding a lacquer, under the fields, skyrocketed in the sky. Five thousand words can be written without changing the dynasty, but you have simplified and simplified it into sand. In the twinkling of an eye the sand grows into a stone, full of sky. Spring weather all these years, the wood made of the gate made a bud, push also push not open. Come, do not ask me what is right. Road can not be said. Taoism naturally a rain evenly across the earth, all the temple began to hit the bell. One, two, three, all things sound. Two thousand seven hundred years silence of the clock a little overwhelmed,