论文部分内容阅读
吕遵谔先生的“对《「金牛山人」是猿人吗?》一文的意见”,已经看过。学术上的不同意见,提出来互相讨论,这是好事。但不能歪曲对方的意见,否则就失去了争鸣的意义,而且涉及外国学者的意见,会产生不良国际影响,因而不得不再说几句。吕遵谔提出的第一点是,他的文章的中文和外文校样,他都没有看过,文章便发表出去了,所以错误不在于他。他提出的第二点是关于“参看李基的15000号标本”的问题。他在1987年四月号《中国画报》上的文章中说,金牛山人是“最完整的直立人骨架”,一位英国的著名古人类学家看到后,在这句话旁批注了:“现在这是不正确的,参看李基的15000号标本”,因为1985年李基就发表了在非洲肯尼亚发现的远比金牛山人的骨架为完整的直立人骨架,肯尼亚标本远比金牛山的为完整,这是无可否认的事实,英国古人类学家的这个意
“Yes” and “Jinniushanren” of Mr. Lu Zunxun are ape-men? The “Opinions of a Paper” have already been read. Academic disagreements, proposed to discuss with each other, are good, but can not distort the opinions of the other side, or they will be lost The meaning of contention, and the opinions of foreign scholars, will have adverse international implications, so I have to say a few words .Lu Zun-ying’s first point is that he did not read Chinese and foreign proofs, the article will be Published, so the error is not with him, and his second point is about “See Li Ji’s 15,000 specimen.” In an article in the April 1987 issue of the Chinese Pictorial, the Jinniushanren Is the “most complete erectasian skeleton,” which was read by a famous British anthropologist who read this sentence: “Now it is not true. See Lee Ki’s 15,000 specimen,” since 1985 Lee Ki-ki published a complete orthographies of human skeletons found in Kenya, Africa, more than those of the Taurus Mountains. Kenya specimens are far more complete than those of Mount Kinnur. This is an undeniable fact that the British anthropologists meaning