艺随丹青,创新不已——记朱膺之“油画民族感”

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenxiaoyao1214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱膺简历朱膺(1920 ̄)浙江萧山人,字方圆,学名瑞序。1935年入杭州艺专西画系,师从林风眠、吴大羽、方干民、蔡威廉、李超士、潘天寿等,研习中西绘画。期间,《虎与幼童》赴美参展获优秀奖。1940年毕业后,在成都任机关绘务员,先后任教于四川艺专、上海新陆师范、同济大学建筑系。 Zhu Ying resume Zhu Ying (1920 ~) Zhejiang Xiaoshan, the word radius, the scientific name of the Swiss sequence. In 1935 he joined Hangzhou Art Department’s Western Painting Department. He studied Chinese and Western painting with Lin Fengmian, Wu Dayu, Fang Qianmin, Cai Weilian, Li Chaoshi and Pan Tianshou. During the “tiger and toddlers” to the United States exhibitors won the Excellence Award. After graduating in 1940, he worked as an office clerk in Chengdu and taught at Sichuan Arts College, Shanghai Xinlu Normal University and Tongji University.
其他文献
2006年6月16日,中国首家以篆刻艺术研究和创作为核心的院体机构中国篆刻艺术院在中国艺术研究院成立。中国艺术研究院院长王文章、文化部教育科技司司长韩永进、人事司司长高
中职班主任的教育职责主要是开展好学生德育教育,引导学生提高智育素养,促进学生体格发展,培养学生审美情趣,锻炼学生劳动意志品质,促进学生全面发展。要履行好教育职责,班主任应做
“远”是视觉对客观世界认识的生理映射。中国画论中“远”被反复论述,在绘画作品中表现为对空间的追求。以前对中国画“远”的认识普遍基于和西画透视有本质不同之上,以此来
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
语言是文化最集中的体现,翻译则是不同文化交流的直接方式.从文化翻译的视角对汪榕培英译《牡丹亭》采用的翻译方式进行解析,发现汪译本主要交叉运用了归化、异化、文化间性
进入2008年,受欧美国家经济增长疲软及东盟国家普遍遭遇通胀的影响,我国纺织服装业对东盟的出口受到些许影响。令人欣慰的是,尽管如此,2008年上半年我国纺织品服装出口东盟增速仍达15.95%,高于同期对全球的出口增速(11.15%)。  中国社科院亚太所沈铭辉博士认为,从中国对东盟纺织品服装出口增速来说,东盟市场在这一领域仍然具有增长潜力。  这一潜力首先来自于2001年中国与东盟达成的在2010
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
杜立同学的隶书条幅形制成熟,风格突出。作者取法金农早期的隶书风格,字形长短参差,大小错落。用笔以方笔为主,起笔藏锋,收笔皆以杀锋取势,简率果断。结体端正方峻,跌宕飘逸,
当前,高校信息检索课程教学中存在注重对学生信息检索技能培训而忽视培养学生批判性思维、协作能力和终身学习能力的问题.为此,提出了信息检索课程教学改革思路:以元素养理论
杜桑——现代艺术的教父,近一百年来的种种艺术花样,如达达、活动雕塑、废品雕塑、波普艺术等都能在他身上找到渊源,包括二十年来在中国大陆逐渐流行起来的装置艺术和行为艺