论文部分内容阅读
被儿孙们称为“年轻老人”的沈阳市人民政府参事、沈阳市人民政府驻日本经贸总代表王克镇,在走过了77年的风雨历程之后,于2002年9月4日凌晨3时30分,在沈阳静静地离开了人间。当他年近5旬的儿子、沈阳关东建筑设计院总设计师王毅,在为父亲料理后事时,才突然感到对自己父亲生疏起来,头脑里仅存的记忆少得可怜:父亲早在年轻时代就读于著名的日本早稻田大学商学部,与日本前首相中曾根康弘同是校友。从1985年起,他担当起了沈阳与日本的经贸“联络官”。他只听说,这次
She was called “Young Elderly” by the children and grandchildren Shenyang Municipal People’s government counselor, Shenyang Municipal People’s Government Economic and Trade Representative Wang Kezhen, after 77 years of stormy history, in the early morning of September 4, 2002 3:30, quietly left the earth in Shenyang. When his son, nearly half a decade old, chief architect of Shenyang Kanto Architectural Design Institute, Wang Yi, when he took care of his father, he suddenly felt strange to his father. There was so little memory in his mind: In his youth, he studied at the prestigious Waseda University Business School and was an alumnus with former Japanese Prime Minister Nakasone. Since 1985, he has assumed the role of “liaison officer” of Shenyang and Japan. He only heard that this time