论文部分内容阅读
秋高气爽,气候宜人,在银川市中山公园的朔方亭,一对对老年人随着优美动听的舞曲旋律,翩翩起舞。上午10点钟的太阳高悬在天空,把温暖的光无私地撒满了大地。也撒在了朔方亭台阶下一对老年夫妇的身上。丈夫的性格耿直、倔强,而一对眸子里却闪现出善良和霭的目光。刻在额头和嘴角的皱纹,成了他历尽沧桑的印记。此时,他正踩着欢快的音乐节拍原地踏步,而他的舞伴,同时又是他的老伴却骑在一辆三轮车上,随着音乐节拍晃动,他俩跳起了世界上独有的“交谊舞”。这对老夫妇,丈夫叫田庆东,妻子叫王莲凤。
Autumn, pleasant climate, Zhongshan Park in Yinchuan City, Shuofang Ting, a pair of the elderly with beautiful melodies dance melody, dancing. The sun at 10 o’clock is suspended in the sky and the warmth of light is unselfishly spilled over the earth. Also sprinkled Shuofang Ting step down an elderly couple’s body. Her husband’s character upright, stubborn, but the eyes of a pair of flashed eyes of good and haze. Carved in the forehead and mouth wrinkles, has become his mark of the vicissitudes of life. At this moment, he is standing on the merry beat of music, and his partner, his wife, rides on a tricycle. As the music moves, the two of them sing the world’s unique “Ballroom dance ”. This old couple, her husband called Tian Qingdong, his wife called Wang Lianfeng.