韩国语“■■”类汉字形容词在汉语中的词类分布

来源 :延边大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:highbird51426
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国语汉字形容词的词根与现代汉语词同形,这些汉字形容词的词根都是汉字名词,但是这些名词的性质却并不完全相同,在附加固有后缀“一斟耳”后派生成了形容词。在词类分布上,韩国语汉字形容词词根在现代汉语中具有一对一、一对二、一对三等分布类型,对其分布类型进行归纳、描写可以为韩国人学习汉语和进行机器翻译提供重要参考依据。
其他文献
应用传统外科手术培训模式发展的医师队伍无法满足当前日益激增的膝关节病患就医需求,研究构建一套基于虚拟现实和力反馈技术的个性化膝关节置换手术仿真系统。采用医学影像
绝缘监测装置是IT系统保持高供电可靠性的重要条件。总结了现有绝缘监测技术的基本原理,分析了各中绝缘监测方法存在的问题;并对国外绝缘监测技术的发展进行了介绍。得出低压IT
农村是中国的主要腹地,也是城市的边缘;历史上,农村女性是边缘当中最边缘的弱势群体,常常被社会所遗忘,也常常被作家们所忽视。
为了解决密码管理器的数据可靠性问题,设计了一种基于多云存储的密码管理器.该密码管理器基于RAONT-RS秘密共享算法,首先将用户在任一网站上的用户名和密码信息加密后拆分成
以请求权基础分析方法为中心,在反思我国目前民商事案件裁判方法不足的同时,结合我国司法实践与审判实际,厘清了请求权基础分析方法中居于总论重要地位的三大基本问题,即统合
目的:探讨驳骨油纱外敷消除Colles骨折肿胀的最佳使用频次。方法:选取Colles骨折患者60例,随机分为2组,2组均使用手法复位夹板固定加驳骨油纱外敷治疗,实验1组每2天加入驳骨
本文认为,福建丰产龙眼园土壤有效态锌、钼及水溶态硼含量较高,而活性锰及有效态铜含量较低。土壤有机质含量与有效态锌、铜和易还原态锰含量呈极显著正相关;在土壤pH4.85~7.2
本文从循环经济的3R原则角度出发,依次从沥青路面废料的有效利用、资源再生和社会、环境与经济效益评价等方面展开论述,论证了发展沥青路面废料再生利用技术完全符合循环经济原
综述是"文献综述"的简称,属编著类论文,系二次性(或三次性)文献.与之类似的还有述评、进展与动向、专题笔谈和讲座等.作者一般要以某一专题为中心,收集近期(通常2~3年)的有关
日语中“封建”一词来源于中国古文献,取其封土建国的字面意思,用“封建制度”来意译英语“Feudalism”一词。汉语也沿用了“封建制度”这一翻译。本文就日语的翻译是否恰当