语气词“不成”的虚化机制考论

来源 :华东师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sabot
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“不成”由词组演变为语气词是汉语词组语法化的一个典型。其在唐代已可用在句末,语法化过程为由偏正词组演变为反诘副词再到语气助词这样两个阶段。其在句中语法位置、结构关系的改变引起其词义虚化,而词义的虚化又导致其词汇语法位置和结构关系的改变。“难道……不成”与“难道……么(吗)”的演变与“么(吗)”和“不成”在虚词系统中的互相影响制约有关。“不成”的虚化受词义内容支配和语境影响,表现为由行域向知域渐变,即由客观向主观投射,渐变是其虚化的主要机制。 The evolution from “Phrase” to “Mood” is a typical example of the grammaticalization of Chinese phrases. It has been used at the end of the Tang Dynasty in the Tang Dynasty, the process of grammaticalization from the partial positive group evolved into reverse 诘 adverbs and then to the tone of the two stages. The change of the grammatical position and structural relationship in the sentence causes its semantic blur, and the deflation of the semantic meaning leads to the change of its grammatical position and structure. “Do not ...... not be” and “do not ...... What (M)” evolution and “What (M)” and “Failed” in the system of the word system constraints affect each other. The falsification of “imperfect” is dominated by the semantic content and the influence of the context, which is manifested as the gradual change from the line of demarcation to the dedication of the fiducial domain, that is, from the objective to the subjective projection, and the gradual change is the main mechanism of its deconstruction.
其他文献
自1991年阿根廷医生Parodi首次成功将腹主动脉瘤(AAA)腔内隔绝术应用于临床以后[1],该技术得到广泛应用,但国内至今尚未普遍开展.我院2001年成功为2例AAA患者施行带膜支架腔
4-1BB分子是近年来发现的一种共刺激分子,属肿瘤坏死因子受体/神经生长因子受体(TNFR/NGFR)超家属成员,表达于活化的T淋巴细胞表面,以CD8+T细胞为主.
目的:回顾分析8例肾上腺节细胞神经瘤的临床资料,以提高对其诊断的水平.方法:8例病例行CT平扫肾上腺区,其中4例加行CT增强扫描,2例加做肾上腺区磁共振成像(MRI)检查,对其影像