论文部分内容阅读
一、社会保障体制改革必须成为最优先的改革议程中国经济体制改革的目标不仅是要创造一个竞争的市场经济,而且还要建立一个充满温暖、关怀和友爱的公平社会。早在1935年美国颁布了《社会保障法案》(Social Securrity Act),被罗斯福总统视为其“新政”的“奠基石”。这是美国第一次将公民的个人利益与国家利益以法律(这是最重要的社会契约)的形式联系在一起。这一法案不仅调整了美国各种社会,也提供了社会安全网,而且更深刻的政治含义是确保了美国政治上长治久安,因为没有人愿意去推翻与自己利益密切相关的政府。正如罗斯福
I. Social Security System Reform Must Be the Most Prioritized Reform Agenda The goal of China’s economic reform is not only to create a competitive market economy but also to establish a fair society full of warmth, care and love. As early as 1935, the United States enacted the Social Security Act, which was regarded as the cornerstone of President Roosevelt’s “New Deal.” This is the first time that the United States has linked the personal interests of citizens to the interests of the nation in the form of law, which is the most important social contract. The bill not only adjusted various kinds of American society, but also provided a social safety net. And the deeper political meaning is to ensure long-term political stability in the United States because no one wants to overthrow the government closely related to his own interests. Just as Roosevelt