论文部分内容阅读
1945年8月15日,随着日本宣布无条件投降,台湾重新回归中国版图。台湾民众面临着摆脱日本殖民体制,重建岛内政治、经济、文化以及社会秩序,再次融入祖国的艰巨任务。由于海峡两岸长达五十余年的分离,岛内居民无论是在语言还是在政治、文化等方面对大陆都了解甚少。南京国民政府在接收台湾的过程中,对岛内舆情也有把握不准、措置失当之处。因此,台湾民众和中央政府的隔阂并未因台湾回归而消除,对立情绪反而随着接收的进行日渐滋长。为使台湾人民尽快结束痛苦、复杂的历史过渡期,台湾爱国人士抱着疏
On August 15, 1945, as Japan announced its unconditional surrender, Taiwan returned to China’s territory again. Taiwan people are facing the arduous task of getting out of Japan’s colonial system and rebuilding their island politics, economy, culture and social order and once again integrating themselves into the motherland. Due to the separation of the two sides of the Taiwan Strait for more than 50 years, the island residents have little understanding of the mainland both in language and in politics and culture. During the process of receiving the Taiwan authorities, the Nanjing National Government also did not grasp the public opinion on the island and did not handle it properly. Therefore, the estrangement between the people in Taiwan and the central government has not been eliminated because of Taiwan’s return. Instead, the sentiment of opposition has been growing with the reception. In order to put an end to the painful and complicated history of the Taiwan people as soon as possible, Taiwanese patriots holding a "